Ndoola
Name der Sprache: Ndoola
ISO-Sprachcode: ndr
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1749
IETF Language Tag: ndr
Hörprobe in Ndoola
Audioaufnahmen verfügbar in Ndoola
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens - Teaching
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Ndoola
- MP3 Audio (89.6MB)
- Low-MP3 Audio (23.8MB)
- MPEG4 Slideshow (104MB)
- AVI for VCD Slideshow (31.5MB)
- 3GP Slideshow (12.5MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Ndola - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Ndoola
Ndola
Ndoro
Wo Ndoola gesprochen wird
Ethnische Gruppen mit Sprache Ndoola
Ndola
Informationen über Ndoola
Andere Informationen: Understand Hausa; Few Muslims; Some educated.
Einwohner: 60,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.