Maori-Sprache
Name der Sprache: Maori-Sprache
ISO-Sprachcode: mri
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1447
IETF Language Tag: mi
Hörprobe in Maori-Sprache
Herunterladen Maori - The Lost Sheep.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Maori-Sprache
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Maori-Sprache
- Language MP3 Audio Zip (22.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (5.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (25.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (3.2MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Maori - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maori - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Maori-Sprache
Maori (ISO-Sprachname)
Maorí
New Zealand Maori
te reo
Te reo Maori
te reo Māori (Landessprachlicher Name)
Маори
زبان مائوری
毛利語
毛利语
Sprachen von Maori-Sprache
- Maori-Sprache (ISO Language)
Ethnische Gruppen mit Sprache Maori-Sprache
Maori
Informationen über Maori-Sprache
Andere Informationen: Understand English; 100,000 speakers of Maori.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.