Seleccioneu un idioma

mic

Compartir

Compartir Enllaç

QR code for https://globalrecordings.net/language/20866

Kilivila: Kitava idioma

Nom de la llengua: Kilivila: Kitava
Nom de l'idioma ISO: Kilivila [kij]
Àmbit lingüístic: Language Variety
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 20866
IETF Language Tag: kij-x-HIS20866
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 20866

Audio recordings available in Kilivila: Kitava

Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.

Recordings in related languages

Bones notícies
45:58
Bones notícies (in Kiriwina Group)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Paraules de vida 1
42:42
Paraules de vida 1 (in Kiriwina Group)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
50:21
Paraules de vida 2 (in Kiriwina Group)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Àudio/vídeo d'altres fonts

Christian videos, Bibles and songs in Kiriwina - (SaveLongGod)
The New Testament - Kiriwina - 2011 Bible Society of Papua New Guinea - (Faith Comes By Hearing)

Altres noms per a Kilivila: Kitava

Kitava

On es parla Kilivila: Kitava

Papua Nova Guinea

Idiomes relacionats amb Kilivila: Kitava

Treballa amb GRN en aquest idioma

Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.