Idioma Kilivila: Kitava
Nome do Idioma: Kilivila: Kitava
Nome ISO do Idioma: Kilivila [kij]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 20866
Etiqueta de idioma IETF: kij-x-HIS20866
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 20866
Gravações disponíveis em Kilivila: Kitava
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Boas Novas (in Kiriwina Group)
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida 1 (in Kiriwina Group)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2 (in Kiriwina Group)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Áudio e Vídeo de outras fontes
Christian videos, Bibles and songs in Kiriwina - (SaveLongGod)
The New Testament - Kiriwina - 2011 Bible Society of Papua New Guinea - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Kilivila: Kitava
Kitava
Idiomas relacionados a Kilivila: Kitava
- Kiriwina Group (ISO Language)
- Kilivila: Kitava
- Kilivila: Sinaketa
- Kilivila: Vakuta
- Sim Simla
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.