Manobo, Matigsalug мова
Назва мовы: Manobo, Matigsalug
Код мовы ISO: mbt
Сфера прымянення мовы: ISO Language
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 273
IETF Language Tag: mbt
Узор Manobo, Matigsalug
Спампаваць Manobo Matigsalug - Creation and Redemption.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Manobo, Matigsalug
Гэтыя запісы прызначаны для евангелізацыі і асноўнага навучання Бібліі, каб данесці евангельскае пасланне да людзей, якія не з'яўляюцца пісьменнымі або з вуснай культуры, асабліва неахопленых груп людзей.
Словы жыцця
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Recordings in related languages
Словы жыцця (in Manobo: Tigwanon)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Спампаваць усё Manobo, Matigsalug
- Language MP3 Audio Zip (52.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (14.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (85MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.5MB)
Аўдыё/відэа з іншых крыніц
Jesus Film Project films - Manobo, Matigsalug - (Jesus Film Project)
The New Testament - Matigsalug - (Faith Comes By Hearing)
Іншыя назвы для Manobo, Matigsalug
Manobo: Matig-Salud
Manobo: Matigsalug
Manobo: Matigsalug: Matig-Salug
Matidsaug
Matig-Salud
Matigsalug (Народная назва)
Matigsalug Manobo
Matig-Salug Manobo
Salug-Tigwa Manobo
Tigwa Manobo
Мовы, звязаныя з Manobo, Matigsalug
- Manobo, Matigsalug (ISO Language)
Групы людзей, якія размаўляюць на Manobo, Matigsalug
Manobo, Matigsalug ▪ Manobo, Tigwahanon
Інфармацыя пра Manobo, Matigsalug
Іншая інфармацыя: Basic. monolingual; Close to Mano., Matig.: Ta. Ing, Bible portions.
Колькасць насельніцтва: 50,000
Працуйце з GRN на гэтай мове
Ці захапляецеся вы Езусам і даносіце хрысціянскае Евангелле да тых, хто ніколі не чуў біблейскага паслання на мове свайго сэрца? Вы з'яўляецеся носьбітам гэтай мовы ці ведаеце каго-небудзь, хто з'яўляецца родным? Ці жадаеце вы дапамагчы нам, даследуючы або даючы інфармацыю аб гэтай мове, або дапамагчы нам знайсці чалавека, які можа дапамагчы нам перакласці або запісаць яе? Ці хочаце вы спансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Калі так, калі ласка, Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.
Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.