unfoldingWord 11 - TePaska Nutoo-too NuYahudi

unfoldingWord 11 - TePaska Nutoo-too NuYahudi

概要: Exodus 11:1-12:32

文本編號: 1211

語言: Tajio

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

TeꞌAlataꞌala nolambota eisiPiraun, ane siia jio mombeena tetoo-too nuꞌIsrael umaꞌo, teꞌAlataꞌala kana momate jojoo teunga langkai sanu pabibia lamai temanusia maampo tebinaatang eijojoo tepomoiaong eiMesir. Watu siPiraun neꞌeepe eini siia tataap jio nonarima tejarita nuꞌAlataꞌala.

TeꞌAlataꞌala nombeena tecara monyalamata teunga langkai sanu pabibia nutoo-too sanu nomarcaya eiSiia. Jojoo tesoungaong kanaboi momile sambaang teunga nudomba atau nubembe sanu jio mengkido. Tebinaatang heꞌua kanaboi nosambale.

Lamai heꞌua siira kanaboi monggeleli sanggaat lamai teraanya eisabata oigi, eisabata oanong ane eibabok nubamba nuvonua niira. Siira monapa teꞌanesnya ane noꞌinang molongkang, concoono teroti sanu jio oragi. Siia valii nongulara siira kanaboi mesiapo molinjoꞌimo teTana nuMesir watu siira menginang.

Tetoo-too nuꞌIsrael nonggauka jojoo sanu pinarentaaꞌomo nuꞌAlataꞌala eisiira. Watu tanga ndoung heꞌua teꞌAlataꞌala umaꞌo eisosombonua eiMesir ane nomate sosotoo teunga niira langkai sanu pabibia.

Jojoo tetoo nuꞌIsrael umai oraa eipapalit nubamba nuvonua niira, karna heꞌua teꞌAlataꞌala nolabata tevonua-vonua niira ane jojoo tetoo eilalongnya nasalamat. Siira sinalamata karna teraa nuunga nudomba.

Tapi tetoo-too nuMesir jio nomarcaya teꞌAlataꞌala ane jio nonuruꞌi teparenta-parenta-Nya. Karna heꞌua teꞌAlataꞌala jio nolabati tevonua-vonua niira. TeꞌAlataꞌala nomate jojoo teunga langkai sanu pabibia eiMesir.

Jojoo teunga langkai sanu pabibia nutoo-too nuMesir naate, lamai valii teunga langkai pabibia nutoo sanu tinaani eipanjara, jaok teunga langkai pabibia niPiraun valii naate. Nabari tetoo notumangis eiMesir karna siira noondong tutuu.

Watu ndoung heꞌua valii siPiraun noleva siMusa ane siHarun ane nonjarita, “Inconaꞌomo tetoo-too nuꞌIsrael ane linjoꞌimo teMesir lolongkang!” Tetoo-too nuMesir valii nonuju tetoo-too nuꞌIsrael selengaan nelampa.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?