unfoldingWord 23 - Jesu opo buare

unfoldingWord 23 - Jesu opo buare

概要: Matthew 1-2; Luke 2

文本编号: 1223

语言: Ache

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Maria djawu mewe udjawã etakrã kbe’e praru gatugidji, go bykuapyre rõ Jose. Go wendubu, Maria brawodjiwa, kua gatuma go krumi rõ dja tayllã. Idja djawu buchã djuellã Mariadji, go buare idja djã djawuma, wedjawã Mariape, duwe ache kuallãmbu. Idja djapo nondje go nonga, Apã Wachu buewegi wẽma bu, emi djawuma idjape ikẽ poubu.

Apã Wachu buewegi inama idjape: “Jose, krymballãeme rekowã Mariape dje brekorã. Go krumi dja kra pua rõ Krei Gatudjiware. Opowerã krumi kbe’e. Bykua ga mondo idjape Jesu (go inambyty: Jahwe kuwẽndy), go rõ kuwẽwerã achepe bue buchã djapowedjiwa.”

Gobu Jose rekoma Mariape dja brekorã, emi idjape rama dja tapype. Go rõ dja eche pokollã, go dja memby kbe’e opo nondje.

Go krey ekõmbu, Maria memby kbe’e machĩwã, ymachidjagi Roma pua inama ache wywype owã go tapy tãrãpe, djypywaregi wywy ekõawepe. Gope mĩmbawerã dja bykuapyre wywy go ymachdjagi parapyrepe. Gobu Jose emi Maria owerã go dja tapy tãrã Nasare puare duwe tapy tãrã Belem rekuaty. Go djypywaregi rõ Dawid my, emi Dawid opo endawe tapy tãrã Belempe.

Go Belempe wẽmbu, ĩllã dja ikẽ endarã. Go dja endarã rõ djuma etakrã we llambatype. Krumi pou opoma gope, gobu dja ai’i djenoma we u endatype, ĩllã buare duwe ikẽ endaty. Jose emi Maria idjape bykuama Jesu.

Go chãwãmbu tãrãllã wachupurã warõandygi ĩma tapy tãrã Belem djãwẽ, dja wachupurãndji warõ reko. Gobu wẽma bu Apã Wachu buetygi bype gatupe. Gobu gogi wywy krymballã buchã roma. Go buetygi inama: “Krymballãeme, cho reko djawu gatu, pendjepe kiuwã. Go Mesia, go Rekoatygi, opoma tapy tãrã Belempe!”

“Amaty kua, krumi poupe wechãwã. Gobu pendje dorowerã idjape, tyrudji djuwãmbyre emi djeno ĩ we u endatype.” Gobu ywadji embepama Apã Wachu buetygi wywy, gogi pre reko Apã Wachudji, inama: “Apã Wachu rõ neina wachueche ywadji. Apã Wachu mẽwerã go ache idja bygatutygipe okryra kuwẽ gatudjiwa kowe ywype!”

Go wachupurã warõandygi wẽma Jesu endape, emi idjape doroma we u endatype, Apã Wachu buewegi kiuwe nonga. Gogi wywy rõ chã opo roma. Gobu wachupurã warõandygi oma emi dja wachupurã endape, emi ury gatu mema Apã Wachupe, bue wywy wendupawe emi wechãmbawegidjiwa.

Go ikẽ tãrãllãmbu kbe’e tõngatugi wywy ekõandy buchãkrã pua krey wẽ rekuatywa wechãma tata duwe nonga ywadji. Go nonga kuama, go Juda pua ymachidja wachurãngi opoma. Go buare watama o tãrã kreybu, go ymachidjarãngipe wechãwã. Gobu wẽma Belempe, emi doroma go tapype Jesu, dja ai’i emi dja imedji gope.

Go kbe’e tõngatugi wywy wechãmbu Jesupe dja ai’idji, kmarãma dja chã ruwa emi prema idjape. Idjape mema tãrã bue biribuchãngi. Gobu oma emi dja ekõandype.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons