LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [看,听&行 1 从上帝开始] - Yao

这个录音有用吗?

书1是关于亚当,诺亚,约伯,亚伯拉罕的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。

项目编号: 66137
项目长度: 43:08
语言名: Yao
阅读文本
下载与订购

Yakummanyisya [A面: 創世之初]

0:59

1. Yakummanyisya [A面: 創世之初]

Citusitusi 1: Adamu Ni Yinyama [圖1: 亞當和各樣的動物]

1:40

2. Citusitusi 1: Adamu Ni Yinyama [圖1: 亞當和各樣的動物]

Citusitusi 2: Ŵamkwawo Adamu [圖2: 亞當和妻子]

1:33

3. Citusitusi 2: Ŵamkwawo Adamu [圖2: 亞當和妻子]

Citusitusi 3: Lijoka Mumgunda [圖3: 樂園中的蛇]

1:40

4. Citusitusi 3: Lijoka Mumgunda [圖3: 樂園中的蛇]

Citusitusi 4: Adamu Ni Hawa Kusa Kwa Mgunda [圖4: 亞當和夏娃被趕出樂園]

2:24

5. Citusitusi 4: Adamu Ni Hawa Kusa Kwa Mgunda [圖4: 亞當和夏娃被趕出樂園]

Citusitusi 5: Nowa Ni Combo Cekulungwa [圖5: 挪亞與方舟]

1:52

6. Citusitusi 5: Nowa Ni Combo Cekulungwa [圖5: 挪亞與方舟]

Citusitusi 6: Cikumba Cacikulungwa [圖6: 大洪水]

1:05

7. Citusitusi 6: Cikumba Cacikulungwa [圖6: 大洪水]

Citusitusi 7: Ukunje Ni Cilanga Ca Mlungu [圖7: 彩虹與上帝的立約]

1:34

8. Citusitusi 7: Ukunje Ni Cilanga Ca Mlungu [圖7: 彩虹與上帝的立約]

Citusitusi 8: Sanja Ja Babilo [圖8: 巴別塔]

1:45

9. Citusitusi 8: Sanja Ja Babilo [圖8: 巴別塔]

Citusitusi 9: Yobu Akulambila Mlungu [圖9: 約伯敬拜上帝]

1:51

10. Citusitusi 9: Yobu Akulambila Mlungu [圖9: 約伯敬拜上帝]

Citusitusi 10: Yobu Muwulanda [圖10: 約伯哀痛]

1:36

11. Citusitusi 10: Yobu Muwulanda [圖10: 約伯哀痛]

Citusitusi 11: Yobu Ŵalasile [圖11: 約伯受難]

1:41

12. Citusitusi 11: Yobu Ŵalasile [圖11: 約伯受難]

Citusitusi 12: Yobu Ŵawujile Muŵaŵelele [圖12: 上帝再次賜福約伯]

1:43

13. Citusitusi 12: Yobu Ŵawujile Muŵaŵelele [圖12: 上帝再次賜福約伯]

Citusitusi 13: Abulahamu Ŵatyosile Ku Mangwawo [圖13: 亞伯拉罕離開家鄉]

1:13

14. Citusitusi 13: Abulahamu Ŵatyosile Ku Mangwawo [圖13: 亞伯拉罕離開家鄉]

Citusitusi 14: Abulahamu Ni Loti [圖14: 亞伯拉罕和羅得]

1:40

15. Citusitusi 14: Abulahamu Ni Loti [圖14: 亞伯拉罕和羅得]

Citusitusi 15: Abulahamu Ŵasimene Ni Mcimwene Jwa Mtendele [圖15: 亞伯拉罕遇見和平之王]

1:31

16. Citusitusi 15: Abulahamu Ŵasimene Ni Mcimwene Jwa Mtendele [圖15: 亞伯拉罕遇見和平之王]

Citusitusi 16: Abulahamu Ni Ndondwa [圖16: 亞伯拉罕數算衆星]

1:15

17. Citusitusi 16: Abulahamu Ni Ndondwa [圖16: 亞伯拉罕數算衆星]

Citusitusi 17: Mwanace Isimayeli [圖17: 以實瑪利出生]

1:55

18. Citusitusi 17: Mwanace Isimayeli [圖17: 以實瑪利出生]

Citusitusi 18: Sala Ŵasecile [圖18: 撒拉笑了]

1:27

19. Citusitusi 18: Sala Ŵasecile [圖18: 撒拉笑了]

Citusitusi 19: Abulahamu Ŵajipopelele Sodomu [圖19: 亞伯拉罕爲所多瑪祈禱]

2:04

20. Citusitusi 19: Abulahamu Ŵajipopelele Sodomu [圖19: 亞伯拉罕爲所多瑪祈禱]

Citusitusi 20: Mbopesi Ja Abulahamu [圖20: 亞伯拉罕獻祭]

2:01

21. Citusitusi 20: Mbopesi Ja Abulahamu [圖20: 亞伯拉罕獻祭]

Citusitusi 21: Abulahamu Ni Jwamasengo Jwakwe [圖21: 年邁的亞伯拉罕和僕人]

2:10

22. Citusitusi 21: Abulahamu Ni Jwamasengo Jwakwe [圖21: 年邁的亞伯拉罕和僕人]

Citusitusi 22: Kupagwa Kwa Yesu [圖22: 耶穌誕生]

1:49

23. Citusitusi 22: Kupagwa Kwa Yesu [圖22: 耶穌誕生]

Citusitusi 23: Ciwa Ca Yesu [圖23: 耶穌受難]

2:18

24. Citusitusi 23: Ciwa Ca Yesu [圖23: 耶穌受難]

Citusitusi 24: Yesu Ali Wumi [圖24: 耶穌仍然活著]

2:11

25. Citusitusi 24: Yesu Ali Wumi [圖24: 耶穌仍然活著]

录音提示

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

下载与订购

这些录音主要用于传播福音和基础圣经知识,目的是把好消息带给那些无法识字或习惯听口述的偏远地区人群。

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

联系我们 for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

录制作费用昂贵,请考虑 给GRN 捐赠款项,以使这事工得以继续开展。

我们希望能知道您如何使用此项录音,以及结果如何的反馈。 联系回复人员.

相关信息

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

"看,听,行"视听材料 - 这套材料,共有八个部分,每个部分24个图片,非常适合用于传播福音和基督宣讲。这套材料涉及到旧约中的人物,耶稣生平,早年的教会。材料已翻译成数百种语言形式。

如何运用GRN的音频和视频资源 - 第一部份: 使福音容易分享 - 这篇文章介绍了GRN音像资源在事工时的多方面应用。

如何使用GRN视听资源-第二部分:不断深入 - 这篇文章详细解释了人们如何从故事中学习,以及为什么故事中没有很多的评论。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach