unfoldingWord 18 - Разделённое царство

unfoldingWord 18 - Разделённое царство

Đề cương: 1 Kings 1-6; 11-12

Số kịch bản: 1218

ngôn ngữ: Russian Sign Language

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

После смерти Давида Израилем начал править его сын Соломон. Бог обратился к Соломону и спросил, чего тот хочет больше всего. Соломон попросил Бога дать ему мудрость для управления народом. Богу понравилась его просьба, и Он сделал Соломона самым мудрым человеком в мире. Кроме того, что Бог сделал Соломона очень мудрым правителем, Бог сделал его и очень богатым.

В Иерусалиме Соломон построил Храм, который хотел построить его отец Давид. Ещё при жизни Давид собрал материалы на строительство этого Храма. Теперь народ поклонялся Богу и приносил Ему жертвы в Храме, а не в Шатре Собрания. Бог присутствовал в Храме, куда приходил Его народ.

Несмотря на то, что Соломон был мудрым человеком, он всё равно ослушался Бога и стал брать в жёны женщин из чужих народов, с которыми Бог запретил заключать браки. Многие из этих женщин привезли с собой своих идолов и поклонялись им. А когда Соломон постарел, он тоже начал поклоняться их богам.

За это Бог рассердился на Соломона и сказал, что накажет его, разделив израильский народ на два царства. Произойдёт это после смерти Соломона.

Когда Соломон умер, царём стал его сын Ровоам. Весь народ Израиля собрался вместе, чтобы признать его царём. Люди пожаловались Ровоаму, что Соломон заставлял их выполнять много тяжёлой работы и платить много налогов. Они попросили Ровоама облегчить их работу.

Но Ровоам очень высокомерно ответил на их просьбу. Он сказал: «Вы жалуетесь, что мой отец Соломон заставлял вас выполнять тяжёлую работу. Но у меня вы будете работать ещё тяжелей и наказывать вас будут ещё сильней, чем у него!»

Когда народ услышал эти слова, большинство из них восстало против Ровоама. Десять родов Израиля не захотели оставаться под властью Ровоама и отказались считать его своим царём. С Ровоамом осталось только два рода, которые стали называться царством Иуды или Иудеей.

Другие десять родов избрали себе царём человека по имени Иеровоам. Эти десять родов проживали в северной части страны. Они стали называться царством Израиля.

Царь Израиля, Иеровоам, оказался плохим царём. Он не стал подчиняться Богу и склонил народ жить в грехе. Иеровоам поставил для своего народа двух идолов, и народ больше не ходил в Иерусалим, который был на территории Иудеи, и не поклонялся Богу в Храме.

Не смотря на общих предков и на общую историю, народ разделился и стал чужим друг другу. Иудея и Израиль стали враждовать и часто воевать между собой.

В новом царстве Израиля все цари были плохими правителями. Многих из них убили другие израильтяне, которые хотели стать царями вместо них.

Все цари и большинство жителей царства Израиля поклонялись идолам. Часто их поклонение сопровождалось развратом, а иногда даже приношением детей в жертву идолам.

Цари Иудеи были потомками Давида. Некоторые из этих царей были хорошими правителями. Они поклонялись Богу и правили справедливо. Но большинство царей Иудеи были плохими правителями и поклонялись идолам. Некоторые из этих царей приносили собственных детей в жертву ложным богам. Глядя на них, большинство жителей Иудеи тоже начинали поклоняться другим богам, тем самым восставая против своего Бога.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons