unfoldingWord 46 - Poli Mam Waintacemi

unfoldingWord 46 - Poli Mam Waintacemi

Đề cương: Acts 8:1-3; 9:1-31; 11:19-26; 13-14

Số kịch bản: 1246

ngôn ngữ: Gadsup

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Soli pumara wemi Stiwenin aroyoucyic wacdoyukac antenim wemi, Jisasinkin andur iyen dukemi Jisasimpac yindum munkewayou yiremoni. Jerusalempac namunkikac orem wanta anasi pakaremi dumewami. Yicnom pirisi Solin eyosir amenimi Damaskasifac mam waintauc o paken Jerusalempac yinowan tankeno.

Soli Damaskasic asapac wewanimi inarumpate anon kakam wen ye ukimi makakac yandemi. Soli indewami mayan temi, "Soli o! Soli o! Nekafarac tirefono?" Tentimi Soli indaemi, "Iyec wewa, Anowa?" Jisasin temi, "Teni Jisasim weko, temi tiranano!"

Soli ukukemi okan iyem macden onanini wen akandauci awike Damaskasic wenoyo. Soli kandac manawac nuran yunana nonuc iyen nemi.

Damaskasici Ananiasin nen tewayon disaipoli wanimi, Koctin tankemi, "Solim wenim makin orewac, Acnonkac ayan de inanti ankanac okam makano." Ananiasi temi, "Iyeno mini wainta wan indunami enkac yindum munke awakureyou yiremi. "Kocti wen tamemi, "Wono! Teni ukaci dukanami tentiwic Jiuc namac ena iniya waintaupac manar afotafic intemino. Amucna anawisic tentiwitac marantemino.

Ananiasi Soli wankac oremi wen acnonkac ayan den temi, "Jisasin mafaci eni yake onafac afotaficeni empaci tisinkac yerona yeweke okam macdanan Acyunaun enkin untikantemi." Soli akakaukan okam macdami Ananiasi nom marankarami, Soli yunan namandemi eran yewekem maremi.

Soli mikake ukami Damaskasic Jiuci kukanden tiyimemi, "Jisasi Koctin Akacino!" Jiuc yinduc deno Jisasinkin yindum munkeyou yironokenimi make Jisasinkin andum munkemi! Soli Jiuc namac omaren indirem pukaicemi, Jisasi mandakinke tasasim waintai.

Amucna nuran acnaempaci Jiuc indir uwandeni Solin arirani taunikin anon onakaci wantauc dayoni anteno. Mana ayufumi Solin ariran tewayon indiremi wen akonuni ofaomi tauni kuku amac macpatac yanke basketikin dami kunden iyayemi, Damaskasic owemi Jisasin awaya pani tewami.

Soli Jerusalempac disaipoliuc yonaran oraini wenakani pekewano. Jisasinkac andum munkewani, Banabasi Solin awikem maro aposoliuc pac demi, Damaskasic waya eran tiric eninan tiyimini disapoliuc eyontire Solin awikeno.

Jerusalempac yirewayonam peke Jisasimpac yindum munkewayou dakacde iyapaci Antioki taunikin oweni Jisasin awaya tewano. Kamore Jiuc Antiokic wano, okaci, amucnaukami yindum munkeno. Banabasic Soli kanda mifac oreni oyanuc yindum munkewayouni Jisasinan teni mam mac wac erareno. Antiokic naremi yindum munke wayouni kukande, "Kristeniuc," ken teno.

Mana nuram Antiokic mante wayouni yunan eceni inante wayomi, Acyunaun yenan temi, "Banabasinuc Solinkanda arakac de tiyinka weya yokani yimirec tekuna marako." Antiokic mam makim Banabasinuc Solinkanda yicnonkac yiyandeni inan tiyinkeno. Yenkanda tiyinkani awokuc waya Jisasinan enafatac amucna makusinka tiyimiram weno. Banabasic Solikanda anasi wanta ara ara kinkenuni tiyimeni amucnaukami Jisasinkin yindum munkeno.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?