Câu hỏi thường gặp

Câu hỏi thường gặp

Vài nét về Mạng toàn cầu \ r \ n

Nhiệm vụ của bạn là gì ? \ r \ n

Chúng tôi hướng tới mục đích đưa sự thật về lời của Chúa tới những người không biết chữ và thiểu số bằng các bản ghi âm được thực hiện bằng ngôn ngữ riêng của họ, để họ có thể trở thành môn đệ của Chúa Giêsu Kitô. \ r \ n

Có những ngôn ngữ nào? \ r \ n

Không ai thực sự biết chắc chắn, và nó phụ thuộc vào những gì bạn đếm. Ethnologue (sản xuất bởi SIL) xác định 6.912 ngôn ngữ sinh hoạt bằng văn bản. Tuy nhiên, tiếp xúc thực tế, tiếng địa phương khác nhau và các biến thể khác của ngôn ngữ cần phải được tính riêng. Ngay cả giọng có thể ảnh hưởng đến sự thụ của một bản ghi. \ R \ n

Một số ước tính đã được thực hiện trên 13.000 loại giap tiếp ngôn ngữ khác nhau. Trong GRN chúng tôi sử dụng một "công viên bóng 'con số khoảng 12.000 ngôn ngữ và tiếng địa phương . Chúng tôi đã thực hiện bản ghi âm trong hơn 6.000 trong số này. \ R \ n

Bạn sẽ làm gì? \ r \ n

Chúng tôi ghi âm câu chuyện Kinh Thánh và các bài Kinh Thánh cơ bản bằng hàng ngàn thứ tiếng - và cuối cùng mọi ngôn ngữ trên hành tinh - cho truyền giáo và mục đích môn đồ. Chúng tôi cũng sản xuất chương trình nghe nhìn đơn giản (đĩa CD hoặc phương tiện truyền thông khác với sách ảnh) được thiết kế để giúp người dân, đặc biệt là những người không biết chữ và những từ "xã hội giao tiếp bằng miệng", hiểu được thông điệp cơ bản và lời dạy của Kinh Thánh. Ngoài ra chúng tôi sản xuất chuyên phát lại máy như máy nghe nhạc mp3 quay tay Saber của chúng tôi mà không phải phụ thuộc vào một nguồn cung cấp năng lượng. Tất cả các tài liệu này được cung cấp cho các nhà truyền giáo và truyền giáo địa phương, mục sư và giáo viên, và cũng được phân phối bởi các nhóm riêng của chúng tôi trên khắp thế giới. \ R \ n

Bạn làm việc ở đâu? \ r \ n

Chúng tôi có các trung tâm hoạt động, chi nhánh và cơ quan tại hơn 40 quốc gia. Các bản thu âm đã được ghi lại và cung cấp cho hầu mọi quốc gia trên thế giới . Các trung tâm và các căn cứ của chúng tôi thường được điều hành bởi các nhân viên địa phương. Là ưu tiên của chúng tôi là trên, nhóm người thường bị bỏ quên nhỏ, chúng tôi hướng đến ngay cả những người ở xa nhất nếu cần thiết. \ R \ n

Tại sao bạn làm những gì bạn làm gì? \ r \ n

Có một số lý do. \ r \ n

    \ r \ n
  1. Hàng trăm nhóm người nhỏ có ít hoặc không có Kinh Thánh, Tân Ước hoặc các phần có sẵn trong ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. \ r \ n
  2. Hai phần ba dân số thế giới không đọc, hoặc không đọc cũng đủ để làm cho việc sử dụng một phần hoặc Kinh Thánh Kinh Thánh, thậm chí nếu chúng tồn tại trong ngôn ngữ của họ. \ r \ n

    Họ nói về chức vụ và sứ mệnh của Chúa Giêsu \ r \ n?

    " Good News " và " Nhìn, Nghe & amp; Sống " bài thuyết trình mở rộng tài liệu về đời sống và sứ vụ của Chúa Giêsu. " The Living Christ " trình bày tập trung hoàn toàn vào đời sống và sứ vụ của Chúa Giêsu. Nhiều người trong số các kịch bản trong thư viện kịch bản tập trung vào một số khía cạnh của cuộc sống và công việc của Chúa Giêsu. \ R \ n

    Họ giải thích kế hoạch cứu độ của Thiên Chúa hoàn toàn từ sự sáng tạo? \ r \ n

    "Tin Mừng" trình bày cho một tổng quan ngắn gọn về Thánh Kinh từ sáng tạo với Chúa Kitô. Các "Hãy nhìn xem, Nghe & amp; Live" chương trình trình bày một tập kỹ hơn về câu chuyện Kinh Thánh một cách tự thời gian và theo chủ đề từ Sáng Thế Ký đến hành vi. Nhiều người trong số các "Words of Life" tin nhắn cũng liên quan đến chủ đề này. Tất cả các tài liệu này có cả hai mục đích truyền giáo và giảng dạy. \ R \ n

    Họ trả lời các câu hỏi về các vấn đề vĩnh cửu \ r \ n?

    Nhiều người trong số các thông điệp giải quyết các vấn đề của cuộc sống và cái chết, sự cứu rỗi, sự phán xét, thiên đàng và địa ngục trong nhiều cách khác nhau. Như các tài liệu này được thiết kế chủ yếu cho 'truyền miệng', phong cách trình bày không phải là thường 'sermonic'. Những bài học được giảng dạy thông qua các câu chuyện. \ R \ n

    Làm thông điệp Kinh Thánh cho các nhu cầu khác nhau \ r \ n?

    kịch bản thích hợp được chọn cho mỗi ngôn ngữ để đối phó với các vấn đề cụ thể như bệnh tật, tử vong sợ hãi của linh hồn ma quỷ vv Các "TIn tốt lành " trình bày cũng rất ngắn gọn với các vấn đề bao gồm cả các gia đình Kitô hữu, 'ma thuật', các nhà thờ và chứng thực. \ r \ n

    Làm bản thu có phần Kinh điển hay toàn bộ Kinh Thánh \ r \ n?

    Thông thường, chúng tôi đang làm việc trong các ngôn ngữ mà không có Thánh Kinh dịch. Nơi Thánh đã được dịch, chúng tôi có thể ghi lại các bộ phận hoặc toàn bộ cuốn sách, bình thường trong quan hệ đối tác với một công ty dịch thuật Kinh Thánh. Chúng tôi thường không ghi lại toàn bộ Tân Ước hay Kinh Thánh. \ R \ n

    Làm thế nào để thu âm giới thiệu giáo thuyết Kitô giáo cơ bản \ r \ n?

    Trong các xã hội giao tiếp bằng miệng, phong cách phương Tây dạy giáo lý thường xuyên không phải là cách tốt nhất để dạy cho vật liệu này. Câu chuyện Kinh Thánh được sử dụng để giảng dạy về bản chất của Thiên Chúa, bản chất của con người, tội lỗi, sự cứu rỗi vv Chúng tôi không có tài liệu giảng dạy giáo lý trong phong cách của "thần học hệ thống". \ R \ n

  3. Hai phần ba dân số thế giới không đọc, hoặc không đọc cũng đủ để làm cho việc sử dụng một phần hoặc Kinh Thánh Kinh Thánh, thậm chí nếu chúng tồn tại trong ngôn ngữ của họ. \ r \ n

    Có một kịch bản chung cho tất cả các bản ghi âm GRN? \ r \ n

    Chúng tôi có một thư viện các kịch bản bằng tiếng Anh và một số ngôn ngữ khác. Một chương trình có cùng tên ví dụ "Tin Mừng" sẽ bao gồm các vật liệu tương tự bất kể ngôn ngữ. Vì vậy, đọc kịch bản tiếng Anh sẽ cung cấp cho bạn một ý tưởng công bằng về những gì có trong chương trình. Tuy nhiên, recordists không được khuyến khích để có được kịch bản 'mù quáng' dịch như rằng sẽ thường dẫn đến một bản dịch rất 'gỗ' nghe. Các kịch bản được nhắm tới là một nền tảng cho kể chuyện bằng ngôn ngữ khác. Tại lần một bộ tiêu chuẩn của kịch bản đã được sử dụng rộng rãi trong các ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, chăm sóc là cần thiết để đảm bảo rằng các chương trình thực sự là thích hợp cho các nhóm mục tiêu. \ R \ n

    Làm thế nào nhiều bản thu âm được thực hiện trong một ngôn ngữ? \ r \ n

    Điều này thay đổi khá nhiều. Một số ngôn ngữ ghi lại nhiều năm trước đây chỉ có thể có một số lượng nhỏ các nguyên liệu ví dụ như 15-30 phút. A rất ít ngôn ngữ có thể có 15-20 giờ của tài liệu. Hiện nay, đối với một nhóm những người không có các nguồn lực khác ở tất cả, chúng tôi có thể nhằm mục đích để sản xuất 8-10 giờ tài liệu trong nhiều năm. Đôi khi một tài nguyên cụ thể được sản xuất cho một ngôn ngữ mà các nguồn lực khác đã có sẵn. \ R \ n

    bao lâu một ghi âm thường chơi? \ r \ n

    " Words of Life " chương trình thường được tạo thành từ một loạt các tin nhắn ngắn và các bài hát. Mỗi thông điệp kéo dài khoảng 4 phút. Một chương trình đầy đủ sẽ đi 30-60 phút. "Tin Mừng" trung bình chương trình về phút 40-50, mặc dù nó còn trong một số ngôn ngữ. Mỗi phòng trong số các đơn vị 8 của "Hãy nhìn xem, Nghe & amp; Live" mất khoảng 35-45 phút. Việc ghi đầy đủ tiếng Anh cho "The Living Christ" mất khoảng 2 giờ. \ R \ n

    Có ghi chia thành các đoạn ngắn \ r \ n?

    "Words of Life" các chương trình có thể được dừng lại sau mỗi ca khúc, mà có thể là một tin nhắn 3-5 phút hoặc bài hát. Audio các bài thuyết trình trực quan có thể được ngừng lại và thảo luận sau mỗi bức ảnh, hoặc sau khi một nhóm các hình ảnh tạo nên một câu chuyện ví dụ: của Noah.

Tìm hiểu thêm