unfoldingWord 41 - Etidet Hollum Yesu to Ye

unfoldingWord 41 - Etidet Hollum Yesu to Ye

Garis besar: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

Nomor naskah: 1241

Bahasa: Lopit

Pengunjung: General

Jenis: Bible Stories & Teac

Tujuan: Evangelism; Teaching

Kutipan Alkitab: Paraphrase

Status: Approved

Naskah ini adalah petunjuk dasar untuk menerjemahkan dan merekam ke dalam bahasa-bahasa lain. Naskah ini harus disesuaikan seperlunya agar dapat dimengerti dan sesuai bagi setiap budaya dan bahasa yang berbeda. Beberapa istilah dan konsep yang digunakan mungkin butuh penjelasan lebih jauh, atau diganti atau bahkan dihilangkan.

Isi Naskah

Da halu ne ŋesihok ni loseŋer Yesu, eijo Yudea illo lobe leiruk de Pilato, ’’Italer ne, lara Yesu, ojo hijio abuhu iso inyeja to ye dehalu no holoŋitek hunik. Anyar leiriria lobo to honi ilume nyo ayar lobe lefahat lohoholu wan honyie ette hijio aŋaibuhu inyeja te yei."

Eijo Pilato, “Iyari loseŋer ilak eririari ilume nyia iya eremik itai." Aŋa fiak hetihoni to ojiŋari ne ilume hojo ho fiak oseŋer anyar le riri hettenya lobo to honi lohoholu wan no Yesu.

Tahalu hafar nafa nyia lonuhari hiyio Yesu, ara ifa tominika inna eyomori Yudea, ette isieja hafie ade elume. Tahalu no Dominika to moite beren, oluŋa ifa ŋorwo inno ehuhuma hijo efi elume no Yesu hijo efi ŋafiyak hitiduarita to kwan honyie.

Tawak owana okitik. Ette Anjilo hiduoŋ le ede no obwor biny biny iya himedek no hila te etou. Ette ŋasulai moruo nafa hitok to ojiŋari ne ilume ette ŋahunyai de. Oseŋer illafa leriria de ogolori ho huyita to fau iya huwo hulo oye.

Ifa leiba ŋorwo te onuhari, elimak Anjilo isieja, idek hebaŋ. 'Enyai Yesu teni. Eŋebuhu to ye, iya ojo inyeja hijio ebuhu iso inyeja!’’ Itiwolo onuhari" "Owolo ŋorwo ilume ette ŋegonyu mai nafa etifierehini huwo Yesu, enyai kwan no honyi tere!

Eijo Anjilo elimak ŋorwo nuhe "Ifieti ilimak efahat, hijo eŋebuhu Yesu to ye, ohu ŋainno Agalileyo to hosiere hatai.'"

Owanai ŋorwo inne habaŋi ette hitofe munoi binnono. Eiro hijio aŋafi ŋelimak lefahat sayie no olibo.

Holowuon ŋorwo nuhe tekoi hijo enyeriei sayie te efahat, eŋetilieu Yesu wan to hosi, ette isieja rigoŋo to honyi, ette Yesu hijo do hosie "Idek haibaŋ. Ifieti ilimak efahat hanaŋ hefi a Galileya. Ofwo iso hiwolo naŋ tere."

Keterangan terkait

Firman Kehidupan - GRN mempunyai rekaman pesan Injil dalam ribuan bahasa berisikan pesan berdasarkan Alkitab tentang keselamatan dan kehidupan Kristiani.

Unduhan-Unduhan Gratis - Disini anda dapat menemukan semua pesan naskah GRN yang utama dalam beberapa bahasa, ditambah gambar dan materi terkait lainnya yang dapat diunduh.

Perpustakaan Audio GRN - Bahan pengabaran Injil dan pengajaran dasar Alkitab yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat dan budaya dalam berbagai macam bentuk dan format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?