unfoldingWord 49 - Нэво Завето, чидо Дэвлэса

unfoldingWord 49 - Нэво Завето, чидо Дэвлэса

Grandes lignes: Genesis 3; Matthew 13-14; Mark 10:17-31; Luke 2; 10:25-37; 15; John 3:16; Romans 3:21-26, 5:1-11; 2 Corinthians 5:17-21; Colossians 1:13-14; 1 John 1:5-10

Numéro de texte: 1249

Langue: Romani, Baltic

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Сыр латцяпэ Иисусо кэ чай савя кхарэнас Мария явья ангело и пхэндя, со ёй биянэла Дэвлэскирэс Чавэс. Мария сыс чаёри, нэ Свэнто Духо сгия пэ латэ, и ёй кэрдяпэ пхари. Мария бияндя Чавэс и дыя лэскэ лав Иисусо. Пал дава Иисусо – и Дэвэл, и Мануш.

Иисусо кэрэлас бут чудеса, савэ сыкавэнас, со Ёв – Дэвэл. Ёв пхирэлас пир паны и врикирэлас буря. Ёв дэлас састыпэн насвалэнгэ манушэнгэ и вытрадэлас бэнгэн. Иисусо гадэлас мулэн, Ёв кэрдя пандже марэндыр и дуендыр мачэндыр бут хабэн, со чалынэ бутыр 5000 манушэн.

Иисусо сыс баро Учителё. Саро Лэскиро учение исыс Чачуно. Пал дава амэ трэби тэ кэрас, со Иисусо амэнгэ ракирдя, Ёв – Дэвлэско Чаво. Екх со камня тэ пхэнэл Иисусо, соб амэ тэ камас авирэн манушэн, дякэ сыр амэ камас кокорэ пэс.

Ёв сыклякирэлас, со трэби бутыр сарэстыр тэ камас Дэвлэс.

Иисусо пхэндя, со хвэдыр тэ заджя дэ Дэвлэско Царство, чем тэ авэ барвалэса манушэса. Соб ту тэ заджяс дэ Дэвлэско Царство, Дэвэл трэби тэ заракхэл тут тэ намарэл пало тырэ бэзэха.

Иисусо пхэндя, со авэна мануша савэ прылэна Лэс, и Дэвэл заракхэла лэн. Нэ авэна дасавэ мануша савэ на прылэна Лэс. Иисусо пхэндя, со сын мануша савэ сыр лачи пхув. Дэвлэско Лав, сыр зёрно, пэрэл пэ адая пхув, и пробарьёл. Дасавэ мануша прылэн Иисусос, и Дэвэл лэн заракхэл. Нэ авир мануша сыр нанэ ковлы пхув пашэ дром. Дэвлэско Лав сыр зёрно, пэрэл пэ дая пхув, нэ на пробарьёл. Дасавэ мануша на прылэн Иисусос. Ёнэ отпхэнэнпэ тэ заджян дэ Лэско Царство.

Иисусо сыклякирэлас, со Дэвэл дрыван камэл сарэн манушэн, и савэ мануша дэ бэзэха. Ёв камэл тэ простинэл и тэ прылэл сарэн сыр Пэскирэн чаворэн.

Сыр Адамо и Ева кэрдэ бэзэх, сарэ мануша лынэ тэ латхэнпэ пэ пхув дэ бэзэх. Сарэ мануша кэрэн бэзэх и отджян Дэвлэстыр. Сарэ мануша сыр латхэнпэ пэ пхув, на шунэн на кандэн Дэвлэс.

Нэ Дэвэл дякэ камэл манушэн, со отдыя Пэскирэс екхэс чавэс саво Лэстэ сыс. Дэвэл на марэла одолэн, кон патял дэ Иисусостэ, и сарэ патянкунэ авэна тэ дживэ Лэса вечно.

Ту молэс тэ мэрэ, пал дава со ту кэрэс бэзэха. И Дэвэл сыр марэлас бы тут пал тырэ бэзэха авэлас бы чачуно. Нэ пал тутэ и тырэ бэзэха Дэвэл мардя Иисусос. Дэвэл перечидя тыри банг пэ Иисусостэ, сыр прымардэ Лэ пэ трушул.

Иисусо нэ кэрэлас бэзэх. Нэ Ёв лыя амарэ бэзэха, амари банг и мэя пэ трушул. Иисусо атча жертваса ваш дова, соб тэ залэ тырэ бэзэха и бэзэха сарэнгирэ манушэнгирэ дэ дава свэто. Иисусо яндя Пэс дэ жертва пал бэзэх, и пал дава Дэвэл простинэл сарэ бэзэха сарэнгэ, кон патяла дэ Иисусостэ.

Тырэ лачэ дэлы на заракхэна тут. Ту нисо накэрэса кокоро ваш дова, соб тэ авэс лачё Дэвлэскэ. Нэ тукэ трэби тэ патя, со Иисусо — Чаво Дэвлэско, со Ёв мэя пэ трушул пал тутэ и Дэвэл рискирдя Лэс кэ джиипэн. Сыр ту дэ дава патяса, Дэвэл простинэла сарэ тырэ бэзэха.

Дэвэл заракхэл сарэн, кон патял дэ Иисусостэ и прылэл Лэс пэскирэса Хуласа. Нэ Ёв на заракхэла долэн, кон дэ Лэстэ на патяла. Всаек барвало ту чи чёроро, Мурш ту или джювлы, тэрно ту или пурано, и кай ту дживэс. Дэвэл камэл тут, и Ёв прыкхарэл тут соб ту тэ патяс дэ Иисусостэ.

Иисусо прикхарэл тут тэ патя дэ Лэстэ и тэ болэпэ. Ту патяс, со Иисусо — Мессия и екх Чаво кэ Дэвэл? Ту патяс, со ту – дэ бэзэх и молэс кай Дэвэл тэ марэл тут пал тырэ бэзэха? Ту патяс со Иисусо мэя пэ трушул, соб тэ залэл тырэ бэзэха.

Сыр ту патяса дэ Иисусостэ, и авэса тэ прыджинэ и тэ ракирэс пал Лэстэ, со Ёв кэрдя ваш тукэ, то авэса ученикоса Христа. Налачё бутыр на авэла тырэ хуласа. Нэ кокоро Дэвэл лэла тэ подпхэнэл тукэ пэскирэ Царствостыр. Дэвэл дэла тукэ зор тэ накэрэ бэзэх дэ тэро джиипэн. Ёв дэла тукэ нэво и чачуно джиипэн.

Сыр ту патяндыян дэ Иисусостэ, то Дэвэл простиндя тырэ бэзэха пал дава со Иисусо сын жертва. Кана Дэвэл гинэл тут пэскирэса манушэса.

Сыр ту — пэскиро Дэвлэскэ, сыр ту слуга Иисусоско, а Иисус — тыро Хулай, то ту закамэса тэ кэрэс саро, со лэла тут тэ сыклякирэл Иисусо. Сыр ту патяндыян дэ Иисусостэ, всаек налачё лэла тут тэ чурдэл кэ бэзэх. Нэ Дэвэл лэла тэ кэрэл со ракирдя. А ёв ракирдя, со сыр ту прыджинэс пэскирэ бэзэха и мангэс кэ Дэвэл тэ простинэл тут, то Ёв простинэла тут и дэла тукэ зор тэ на кэрэс бэзэх.

Дэвэл камэл, со ту тэ мангэспэ и тэ сыклёс дэ Лэско лав. Ёв дякэ ж камэл, соб ту тэ поклонинэспэ Лэскэ авирэнса ученикэнса Иисуса. Дякэ ж ту трэби тэ роспхэнэс авирэнгэ манушэнгэ, со Ёв кэрдя ваш тукэ. Сыр ту авэса тэ кэрэ саро, со ракирэл тукэ Дэвэл, то тыро джиипэн авэла бахтало Дэвлэстыр.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?