Jesu Oyoya 1 - 32 [Le Christ Vivant 1 - 32] - Luyana: Kwangwa

Is this recording useful?

Un compte-rendu biblique de la création au 2ième retour du Christ en 120 images. Apporte la compréhension du personnage et de l'enseignement de Jésus

Numéro de Programme: C65312
Langues: Luyana: Kwangwa

Durée du Programme: 35:45

Kulimukisa (Introduction)

0:55

1. Kulimukisa (Introduction)

Jesu Kilesite yo matatekelo (Image 1 (1. Christ au commencement))

0:46

2. Jesu Kilesite yo matatekelo (Image 1 (1. Christ au commencement))

Nyambe noumba enu yonje (Image 2 (2. Dieu a créé toutes choses))

0:49

3. Nyambe noumba enu yonje (Image 2 (2. Dieu a créé toutes choses))

Satani obeteka Andama ni Eba (Image 3 (3. Satan tente Adam et Eve))

1:08

4. Satani obeteka Andama ni Eba (Image 3 (3. Satan tente Adam et Eve))

Andama ni Eba ashotolwa (Image 4 (4. Adam et Eve sont chassés du jardin))

0:55

5. Andama ni Eba ashotolwa (Image 4 (4. Adam et Eve sont chassés du jardin))

Etisepiso ta Nyambe kwa Abulahama (Image 5 (5. La promesse de Dieu à Abraham))

1:30

6. Etisepiso ta Nyambe kwa Abulahama (Image 5 (5. La promesse de Dieu à Abraham))

Zakaliya ni Lingeloi (Image 6 (6. Zacharie et l'ange))

1:33

7. Zakaliya ni Lingeloi (Image 6 (6. Zacharie et l'ange))

Elingeloi Nalyamba kwa Maliya (Image 7 (7. L'ange parle à Marie))

0:43

8. Elingeloi Nalyamba kwa Maliya (Image 7 (7. L'ange parle à Marie))

Elingeloi ni Josefa (Image 8 (8. L'ange et Joseph))

1:01

9. Elingeloi ni Josefa (Image 8 (8. L'ange et Joseph))

Okwelekwa kwa Jesu (Image 9 (9. La naissance de Jésus))

0:44

10. Okwelekwa kwa Jesu (Image 9 (9. La naissance de Jésus))

Alisani ni Lingeloi (Image 10 (10. Les bergers et les anges))

0:47

11. Alisani ni Lingeloi (Image 10 (10. Les bergers et les anges))

Alisani amona Jesu (Image 11 (11. Les bergers visitent l'enfant Jésus))

0:37

12. Alisani amona Jesu (Image 11 (11. Les bergers visitent l'enfant Jésus))

Simoni yo Polofita eya Jesu (Image 12 (12. Siméon prophétise au sujet de Jésus))

1:22

13. Simoni yo Polofita eya Jesu (Image 12 (12. Siméon prophétise au sujet de Jésus))

Okwiya no alume ashangama (Image 13 (13. La visite des hommes sages))

1:23

14. Okwiya no alume ashangama (Image 13 (13. La visite des hommes sages))

Ondumbana Jesu mu Tempele (Image 14 (14. Jésus enfant dans le Temple))

0:47

15. Ondumbana Jesu mu Tempele (Image 14 (14. Jésus enfant dans le Temple))

Amaywi a Mukolobezi Joani (Image 15 (15. Le Message de Jean-Baptiste))

1:07

16. Amaywi a Mukolobezi Joani (Image 15 (15. Le Message de Jean-Baptiste))

Ekolobezo ya Jesu (Image 16 (16. Le baptême de Jésus))

1:00

17. Ekolobezo ya Jesu (Image 16 (16. Le baptême de Jésus))

Jesu yo etekwa kwa Satani (Image 17 (17. Jésus est tenté par Satan))

1:04

18. Jesu yo etekwa kwa Satani (Image 17 (17. Jésus est tenté par Satan))

Omukiti no makwala kwa Kana (Image 18 (18. La fête de mariage à Cana))

1:19

19. Omukiti no makwala kwa Kana (Image 18 (18. La fête de mariage à Cana))

Jesu yo iyeta Nikondemasi (Image 19 (19. Jésus enseigne Nicodème))

1:41

20. Jesu yo iyeta Nikondemasi (Image 19 (19. Jésus enseigne Nicodème))

Jesu ni Mukati no mu Samaliya (Image 20 (20. Jésus et la femme samaritaine))

1:26

21. Jesu ni Mukati no mu Samaliya (Image 20 (20. Jésus et la femme samaritaine))

Jesu na endisi (Image 21 (21. Jésus et l'officier))

0:58

22. Jesu na endisi (Image 21 (21. Jésus et l'officier))

Jesu yo isana aiyetwi no weli (Image 22 (22. Jésus appelle ses premiers disciples))

0:57

23. Jesu yo isana aiyetwi no weli (Image 22 (22. Jésus appelle ses premiers disciples))

Okuwana no tindi no kupula (Image 23 (23. La pêche miraculeuse))

1:07

24. Okuwana no tindi no kupula (Image 23 (23. La pêche miraculeuse))

Jesu yo shotola emyoyo no kwiiba (Image 24 (24. Jésus chasse un mauvais esprit))

0:55

25. Jesu yo shotola emyoyo no kwiiba (Image 24 (24. Jésus chasse un mauvais esprit))

Jesu yobalisa anjemunwaye Pitolosi (Image 25 (25. Jésus guérit la belle-mère de Pierre))

0:46

26. Jesu yobalisa anjemunwaye Pitolosi (Image 25 (25. Jésus guérit la belle-mère de Pierre))

Jesu yolema omulume osi mbumba (Image 26 (26. Jésus guérit un homme lépreux))

0:51

27. Jesu yolema omulume osi mbumba (Image 26 (26. Jésus guérit un homme lépreux))

Jesu yobalisa omulume nokukukutela (Image 27 (27. Jésus guérit un homme paralysé))

1:23

28. Jesu yobalisa omulume nokukukutela (Image 27 (27. Jésus guérit un homme paralysé))

Jesu yoisana Mateu nji amukoñelele (Image 28 (28. Jésus appelle Matthieu à le suivre))

0:51

29. Jesu yoisana Mateu nji amukoñelele (Image 28 (28. Jésus appelle Matthieu à le suivre))

Jesu yoli ku Mukiti wa Mateu (Image 29 (29. Jésus au festin de Matthieu))

0:48

30. Jesu yoli ku Mukiti wa Mateu (Image 29 (29. Jésus au festin de Matthieu))

Jesu yobalisa omulume ku meyi (Image 30 (30. Jésus guérit un homme près d'une piscine))

1:01

31. Jesu yobalisa omulume ku meyi (Image 30 (30. Jésus guérit un homme près d'une piscine))

Aiyetwi Atolatola Obeke ba Liywaa no Pumulo (Image 31 (31. Jésus est le Maître du sabbat))

1:03

32. Aiyetwi Atolatola Obeke ba Liywaa no Pumulo (Image 31 (31. Jésus est le Maître du sabbat))

Jesu Yobalisa woyo no Kukutela Elikaa (Image 32 (32. Jésus guérit une main paralysée) ♦ Instrumental)

2:09

33. Jesu Yobalisa woyo no Kukutela Elikaa (Image 32 (32. Jésus guérit une main paralysée) ♦ Instrumental)

Téléchargements et Commandes

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Copyright © 2016 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contactez Nous for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contacter le service d'assistance.

A propos de nos enregistrements sonores.

GRN distribue des histoires bibliques sonores, des leçons bibliques, des outils d'étude, des chansons et des messages évangéliques traduits en plus de 6000 langues, la pluspart disponible pour téléchargement en ligne. Populaires avec les missions Chrétiennes et les églises, les MP3 gratuits avec leurs textes sont destinés aux efforts évangéliques et à l'établissement de nouvelles églises. Lu ou chanté par des indigènes, notre matériel est conçu pour communiquer l'évangile de Jésus Christ d'une manière culturellement appropriée surtout pour les civilisations de tradition orale.

Informations reliées