unfoldingWord 35 - 仁慈的父亲的故事

unfoldingWord 35 - 仁慈的父亲的故事

إستعراض: Luke 15

رقم النص: 1235

لغة: Chinese Simplified

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

一天,很多税吏和罪人聚集在一起听耶稣的教训。

那里的一些祭司看见耶稣对待这些罪人就像对待朋友,就开始相互抱怨祂。于是耶稣就说了这样一个故事。

“有一个人有两个儿子。小儿子对父亲说:‘父亲,我现在就想要我的那份财产!’于是,父亲就将财产分给了两个儿子。”

“不久,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,去了很远的地方。在那里挥霍钱财,过上了花天酒地的罪恶生活。”

“之后,那地方遭遇了大饥荒,而且他也没有钱买食物了,他能找到的唯一的工作就是喂猪。他是如此的穷困潦倒和饥饿,甚至想去吃猪食。”

“最后,小儿子对自己说,‘我在干什么?我父亲的所有仆人都有足够的食物吃,而我在这里挨饿。我要回到我父那里去,当他的仆人。”

“于是小儿子就起来,往他父亲那里去。相离还远,他的父亲看到他,就怜悯他。他跑向儿子,拥抱他,亲吻他。”

“小儿子说,‘父亲啊,我得罪了上帝,又得罪了你。我不配称为你的儿子。’ ”

“但父亲却对他的一个仆人说,‘快去!拿最好的衣服来,给我的儿子穿上!给他戴上戒指,穿上鞋子。去杀最好的羊,我们好好庆祝,因为我的儿子曾是死的,现在又活了!他曾经迷失,现在又找回来了!’ ”

“因此人们开始庆祝,不久以后,大儿子从田里回来了。他听到音乐和跳舞的声音,就想知道发生什么事了。”

“当大儿子发现大家因为他的兄弟回来了而在为他庆祝。他非常生气,不愿意回家。他的父亲出来恳求他进去一同庆祝,但他却拒绝了。”

“大儿子对他父亲说,‘这些年我一直忠实的服侍你!我从没违背过你,但你甚至没有给过我一头小羊,好让我和我的朋友们庆祝。但当这个花光你的钱,充满罪恶的儿子回来的时候,你却为他杀最好的羊庆祝!‘ ”

“父亲回答说:‘我的儿啊,你总与我在一起,我的一切都是你的。但我们理当庆祝,因为你的兄弟原来是死的,现在却活了。他曾是迷失的,现在却找回了。’ ”

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?