unfoldingWord 24 - Yaya barrada Isa barrud al mamudia

unfoldingWord 24 - Yaya barrada Isa barrud al mamudia

إستعراض: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

رقم النص: 1224

لغة: Arabic, Chadian

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

Yaya, wileed Zakaria wa Alizabath, Kibir wa biga Rasuul. Hu aach fi sahara, wa bakul illa jaraad wa aasal wa lubasa faruwa hana jamal.

Wa katirin min al nas joo le Yaya fi sahara achan yasmo kalama. Hu bachara lehum wa yi guul: « Tubu min zunubku, achan malakut Allah garrab. »

wakid nas sim’oh risala hana Allah min Yaya, katir minihum taaboh min zunubuhum wa khalas Yaya baradahum barrud mamudia. Chuyukh al diin kula joo sim’oh kalam Yaya, wa ma taaboh min zunubuhum.

Yahya gaal le kubarat hana rujal al diin: « ya intu al dabaayib al indum sam, tubu wa khaiiru halku: Allah yaakta aiy cheedra al ma yi jiib al fuwake al kowisa, wa yazugala fi al naar. » Yahya takbak kalam al ambia gaalo: « daahu ni rasiil leku al marsul giddamak achan yi ja’is lek al derib. »

-Wahidin min chuyukh al din saalo Yaya hal inta bas Al Masiih. Wa Yaya rada wa gaal: « Ana ma Al Masiih lakin hu al ja’iih warahi hu akhbar mini laadi ana ma tameet ni hil habiil hana naala. »

Baad min al ayam Isa ja yi barrid barrud al mamudia gidam Yahya. Wakid Yahya chaafa le Isa wa hu gaal: « da hu hamal Allah al yi murga zunub hana nas dunia kulu. »

Yahya gaal le Isa: « Ana ma indi gudra le ni barridak barrud mamudia, inta bas takdar ti barridni. » lakin Isa gaal lea: « wajiib inta bas ti barridni achan titim al wajiibat. » khalas Yaya barrada wa lakin Isa ma inda zunub.

Baad Isa marak min almi hana barrud al mamudia Ruh Allah zahar michiil al hamam wa nazal foga. Fi wakit da his hana Allah min al sama an sima wa gaal: « da bas wileedi al nirida wa hana farhan beek. »

Allah gaal le Yahya: « Ruh al Khudus yanziil wa yaskun fi waiidin al gaiid ti barridum barrut mamudia. « Al nadum da bas wileed hana Allah. » Hu Allah wahid. Wakit Yaya barrada le Isa simi his hana Allah al abu gaal, wa chaaf Allah al Ibn hu Isa, wa chaaf al Ruh al Khudus.

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?