Lhao Vo taal

Taalnaam: Lhao Vo
ISO Taalkode: mhx
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 1159
IETF Language Tag: mhx
 

Monster van Lhao Vo

Lhao Vo - Noah.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Lhao Vo

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Jesus Story

Oudio en Video uit The Jesus Film, geneem uit die evangelie van Lukas. Bevat The Jesus Story, 'n oudiodrama wat gebaseer is op The Jesus Film.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Goeie Nuus (in Langsu: Yingjiang)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Goeie Nuus (in Lhaovo Dago' Lawngbyit)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Laai alles af Lhao Vo

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Lhao Vo - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Lhao Vo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lhaovo - Common Language version - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Lhao Vo

Diso
Lang
Lang'e
Langsu
Laungaw
Laungwaw
Lawgore
Lawng
Lhaovo
Lhavovo
Liangsu
Lovo
Malu
Matu
Mulu
Nyky
마루
Zi
嬤魯
嬷魯
嬷鲁
浪速語
浪速語; 浪峨語
浪速语; 浪峨语

Waar Lhao Vo gepraat word

China
Myanmar

Tale wat verband hou met Lhao Vo

Mense Groepe wat Lhao Vo praat

Maru

Inligting oor Lhao Vo

Ander inligting: Related to Jinghpaw but not mutual intelligence.

Bevolking: 103,500

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.