LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU] - Bamanankan

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Incwadi yesi-4 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zikaRuthe, uSamuweli, uDavide, u-Eliya. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 66964
Ubude bohlelo: 34:53
Igama lolimi: Bamanankan
Funda umbhalo
Ukulanda noku-oda

Musique Instrumentale

0:13

1. Musique Instrumentale

Betiba [Isingeniso]

0:33

2. Betiba [Isingeniso]

Denbaya dô bè boli kôngô niè [Image 1 (Isithombe 1: Imindeni Ibalekela Isomiso)]

1:17

3. Denbaya dô bè boli kôngô niè [Image 1 (Isithombe 1: Imindeni Ibalekela Isomiso)]

Nômi ni Uruti bè Isirayèli [Image 2 (Isithombe 2: Unawomi Noruth Babuyela Kwa Israeli)]

1:29

4. Nômi ni Uruti bè Isirayèli [Image 2 (Isithombe 2: Unawomi Noruth Babuyela Kwa Israeli)]

Uruti bè sumanôrô gnini la foro dô la [Image 3 (Isithombe 3: Uruth Ukhothoza Emasimini)]

1:46

5. Uruti bè sumanôrô gnini la foro dô la [Image 3 (Isithombe 3: Uruth Ukhothoza Emasimini)]

Uruti ni Bozi sumanfiyè kènè kan [Image 4 (Isithombe 4: Uruth Nobowazi Esivunweni)]

1:37

6. Uruti ni Bozi sumanfiyè kènè kan [Image 4 (Isithombe 4: Uruth Nobowazi Esivunweni)]

Bozi ni Bètilèhèmu môgôkôrôbaw [Image 5 (Isithombe 5: Ubowazi Nabaholi Base Bethlehema)]

1:30

7. Bozi ni Bètilèhèmu môgôkôrôbaw [Image 5 (Isithombe 5: Ubowazi Nabaholi Base Bethlehema)]

Mariyama ni Ala ka mèlèkè [Image 6 (Isithombe 6: Umariya Nengelosi Kankulunkulu)]

1:19

8. Mariyama ni Ala ka mèlèkè [Image 6 (Isithombe 6: Umariya Nengelosi Kankulunkulu)]

Anè bè Ala dèli [Image 7 (Isithombe 7: Uhanna Uthandaza Kunkulunkulu)]

1:23

9. Anè bè Ala dèli [Image 7 (Isithombe 7: Uhanna Uthandaza Kunkulunkulu)]

Samuyèli dèmisènniman bè Alabatosokônô [Image 8 (Isithombe 8: Umntwana Usamuweli Endlini Kankulunkulu)]

1:38

10. Samuyèli dèmisènniman bè Alabatosokônô [Image 8 (Isithombe 8: Umntwana Usamuweli Endlini Kankulunkulu)]

Samuyèli bè Ala dèli Isirayèli ye [Image 9 (Isithombe 9: Usamuweli Uthandazela U Israyeli)]

1:10

11. Samuyèli bè Ala dèli Isirayèli ye [Image 9 (Isithombe 9: Usamuweli Uthandazela U Israyeli)]

Samuyèli ye Sôli mun ni tulu ye [Image 10 (Isithombe 10: Usamuweli Igcoba Usawule Ngamafutha)]

1:27

12. Samuyèli ye Sôli mun ni tulu ye [Image 10 (Isithombe 10: Usamuweli Igcoba Usawule Ngamafutha)]

Sôli ye Samuyèli ka forokiya fara [Image 11 (Isithombe 11: Usawule Usika Intambo Ka Samuweli)]

1:42

13. Sôli ye Samuyèli ka forokiya fara [Image 11 (Isithombe 11: Usawule Usika Intambo Ka Samuweli)]

Yesu bè Alabatosoba kônô [Image 12 (Isithombe 12: Ujesu Endlini Kankulunkulu)]

1:18

14. Yesu bè Alabatosoba kônô [Image 12 (Isithombe 12: Ujesu Endlini Kankulunkulu)]

Musique Instrumentale

0:22

15. Musique Instrumentale

Betiba+ Dawuda dèndènba jijalen [Image 13 (Isithombe 13: Udavide Umalusi Ondesibindi)]

1:31

16. Betiba+ Dawuda dèndènba jijalen [Image 13 (Isithombe 13: Udavide Umalusi Ondesibindi)]

Dawuda ni môgô kumabadô [Image 14 (Isithombe 14: Udavide Nogoliyathi)]

1:33

17. Dawuda ni môgô kumabadô [Image 14 (Isithombe 14: Udavide Nogoliyathi)]

Sôli y’a gnini ka Dawuda faga [Image 15 (Isithombe 15: Usawuli Uzama Ukubulala Udavide)]

1:17

18. Sôli y’a gnini ka Dawuda faga [Image 15 (Isithombe 15: Usawuli Uzama Ukubulala Udavide)]

Dawuda ma sôn ka Sôli faga [Image 16 (Isithombe 16: Udavide Ucabangela Impilo Kasawuli)]

1:29

19. Dawuda ma sôn ka Sôli faga [Image 16 (Isithombe 16: Udavide Ucabangela Impilo Kasawuli)]

Dawuda kèra masakè ye [Image 17 (Isithombe 17: Udavide Uba Inkosi)]

0:58

20. Dawuda kèra masakè ye [Image 17 (Isithombe 17: Udavide Uba Inkosi)]

Dawuda ni Bètiseba [Image 18 (Isithombe 18: Udavide Nobati Sheba)]

1:15

21. Dawuda ni Bètiseba [Image 18 (Isithombe 18: Udavide Nobati Sheba)]

Siya kelen kèra Ala ta ye [Image 19 (Isithombe 19: Indlu Kankulunkulu)]

1:10

22. Siya kelen kèra Ala ta ye [Image 19 (Isithombe 19: Indlu Kankulunkulu)]

Yesu taara Yerusalèmu [Image 20 (Isithombe 20: Ujesu Ufika Ejerusalema)]

1:19

23. Yesu taara Yerusalèmu [Image 20 (Isithombe 20: Ujesu Ufika Ejerusalema)]

Kônôw ye Eli balo [Image 21 (Isithombe 21: Izinyoni Zezulu Zifunza U Elija)]

1:16

24. Kônôw ye Eli balo [Image 21 (Isithombe 21: Izinyoni Zezulu Zifunza U Elija)]

Eli ni Ala ka tasuma [Image 22 (Isithombe 22: U Elija Nomlilo Kankulunkulu)]

1:35

25. Eli ni Ala ka tasuma [Image 22 (Isithombe 22: U Elija Nomlilo Kankulunkulu)]

Eli yèlèla sanfè [Image 23 (Isithombe 23: U Elija Uya Ezulwini)]

1:01

26. Eli yèlèla sanfè [Image 23 (Isithombe 23: U Elija Uya Ezulwini)]

Eli ni Yesu ani Musa [Image 24 (Isithombe 24: U Elija Nomosi Nojesu)]

1:29

27. Eli ni Yesu ani Musa [Image 24 (Isithombe 24: U Elija Nomosi Nojesu)]

Ukulanda noku-oda

Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ukuqopha kuyabiza. Sicela ucabange ukunikela ku-GRN ukuze unike amandla le nkonzo ukuthi iqhubeke.

Singathanda ukuzwa impendulo yakho mayelana nokuthi ungasebenzisa kanjani lokhu okuqoshiwe, futhi iyini imiphumela. Xhumana Nolayini Wempendulo.

Ulwazi oluhlobene

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach