Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/program/66365

Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi - Wandala: Gamargu

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Sitshele

Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 66365
Ubude bohlelo: 45:36
Igama lolimi: Wandala: Gamargu
description Funda umbhalo
download Okulandiwe

Yesu wa mushi ayre [Isingeniso & Isithombe 1 (Ujesu Ufundisa Abantu)]
1:44

1. Yesu wa mushi ayre [Isingeniso & Isithombe 1 (Ujesu Ufundisa Abantu)]

Parakire wa say am tate ne ta zhara emnde [Isithombe 3: Ukukhanya Kumele Kubonwe]
1:35

3. Parakire wa say am tate ne ta zhara emnde [Isithombe 3: Ukukhanya Kumele Kubonwe]

Maduwa a deza Dadaamiyala [Isithombe 5: Ukuthandaza Kunkulunkulu]
1:53

5. Maduwa a deza Dadaamiyala [Isithombe 5: Ukuthandaza Kunkulunkulu]

Keladire am duniya na a ndrana dadaamiyala [Isithombe 6: Umoni Utshala Ukuhula]
1:55

6. Keladire am duniya na a ndrana dadaamiyala [Isithombe 6: Umoni Utshala Ukuhula]

Bashawanarbashe ge emnde umele [Isithombe 9 (Isthhombe 9: Inceku Engaxoleli)]
2:04

9. Bashawanarbashe ge emnde umele [Isithombe 9 (Isthhombe 9: Inceku Engaxoleli)]

njawaminja an tsatsava [Isithombe 11: Amakhosikazi Amahlanu Ngaphandle Komnyango]
2:15

11. njawaminja an tsatsava [Isithombe 11: Amakhosikazi Amahlanu Ngaphandle Komnyango]

Yesu a dzera pukura-aahara [Isithombe 14: Ujesu Ubiza Abafundi]
1:24

14. Yesu a dzera pukura-aahara [Isithombe 14: Ujesu Ubiza Abafundi]

Ure an emtsa ubiya-aane a zlala [Isithombe 16: Indoda Ingena Ngophahla]
2:47

16. Ure an emtsa ubiya-aane a zlala [Isithombe 16: Indoda Ingena Ngophahla]

Erve palle an emtsa, ervaywede an shera [Isithombe 17: Ujesu Uphilisa Isandla Sendoda]
2:01

17. Erve palle an emtsa, ervaywede an shera [Isithombe 17: Ujesu Uphilisa Isandla Sendoda]

Yesu tsanatse Valale [Isithombe 18: Ujesu Uthulisa Isvungvungu]
2:11

18. Yesu tsanatse Valale [Isithombe 18: Ujesu Uthulisa Isvungvungu]

Fatarfire mukse emnde jeba umele [Isithombe 21: Ujesu Nenkosikazi Eyisihambi]
1:58

21. Fatarfire mukse emnde jeba umele [Isithombe 21: Ujesu Nenkosikazi Eyisihambi]

Ure makwaya a cena ambra a ndaha elva [Isithombe 22: Ujesu Nesithuli]
1:40

22. Ure makwaya a cena ambra a ndaha elva [Isithombe 22: Ujesu Nesithuli]

Yesu a weranante ice ge wulfe [Isithombe 23: Ujesu Uvula Amehlo Empumputhe]
1:22

23. Yesu a weranante ice ge wulfe [Isithombe 23: Ujesu Uvula Amehlo Empumputhe]

Hakuma Yesu arge vale [Isithombe 24: Ujesu Uphilisa Umfana Onamadimoni]
2:32

24. Hakuma Yesu arge vale [Isithombe 24: Ujesu Uphilisa Umfana Onamadimoni]

Okulandiwe

Copyright © 2019 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ulwazi oluhlobene

"Bheka, Lalela Futhi Uphile" okulalelwayo nokubonwayo - Iqoqo lezinhlelo eziyisi-8 ezinezithombe ezingama-24 ngalunye lwevangeli nokufundisa kobuKristu. Uchungechunge luveza abalingiswa beTestamente Elidala, impilo kaJesu, kanye nebandla elincane.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach