Satang Kahowi [Izindaba Ezinhle] - Chin, Khumi: Bangladesh

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Inombolo Yohlelo: 66199
Ubude bohlelo: 34:28
Igama lolimi: Chin, Khumi: Bangladesh
Funda umbhalo
Ukulanda noku-oda

Amteuna hoi Soh y kha i [Isingeniso & Isithombe 1 (In the Beginning)]

1:18

1. Amteuna hoi Soh y kha i [Isingeniso & Isithombe 1 (In the Beginning)]

Tameuh i leu [Isithombe 2: The Word of God]

0:50

2. Tameuh i leu [Isithombe 2: The Word of God]

Sahna [Isithombe 3: Creation]

0:47

3. Sahna [Isithombe 3: Creation]

Avie hoi aidang [Isithombe 4: Adam and Eve]

1:18

4. Avie hoi aidang [Isithombe 4: Adam and Eve]

Kaina hoi abela [Isithombe 5: Cain and Abel]

1:00

5. Kaina hoi abela [Isithombe 5: Cain and Abel]

noai Paleung [Isithombe 6: Noah's Ark]

0:46

6. noai Paleung [Isithombe 6: Noah's Ark]

Towi unma [Isithombe 7: The Flood]

0:44

7. Towi unma [Isithombe 7: The Flood]

Abraham, sara, iskah [Isithombe 8: Abraham, Sarah and Isaac]

0:49

8. Abraham, sara, iskah [Isithombe 8: Abraham, Sarah and Isaac]

Moshi hoi Tameuh [Isithombe 9: Moses and the Law of God]

0:36

9. Moshi hoi Tameuh [Isithombe 9: Moses and the Law of God]

Tameuh i leu sai houri [Isithombe 10: The Ten Commandments]

0:45

10. Tameuh i leu sai houri [Isithombe 10: The Ten Commandments]

Kammo i voi a tlangna [Isithombe 11: Sacrifice for Sin]

0:48

11. Kammo i voi a tlangna [Isithombe 11: Sacrifice for Sin]

Mari hoi amoh [Isithombe 12: A Saviour Promised]

1:00

12. Mari hoi amoh [Isithombe 12: A Saviour Promised]

Isu tapen [Isithombe 13: The Birth of Jesus]

0:48

13. Isu tapen [Isithombe 13: The Birth of Jesus]

Isu py khumi leung ri [Isithombe 14: Jesus the Teacher]

0:44

14. Isu py khumi leung ri [Isithombe 14: Jesus the Teacher]

Isu ringrng na kalop [Isithombe 15: Miracles of Jesus]

0:44

15. Isu ringrng na kalop [Isithombe 15: Miracles of Jesus]

Isu tlang tleng a ana na [Isithombe 16: Jesus Suffers]

0:50

16. Isu tlang tleng a ana na [Isithombe 16: Jesus Suffers]

Isu dih na [Isithombe 17: Jesus is Crucified]

0:41

17. Isu dih na [Isithombe 17: Jesus is Crucified]

Angthuw na [Isithombe 18: The Resurrection]

0:43

18. Angthuw na [Isithombe 18: The Resurrection]

Thuma [Isithombe 19: Thomas Believes]

0:46

19. Thuma [Isithombe 19: Thomas Believes]

Kani Pre mang ling [Isithombe 20: The Ascension]

0:51

20. Kani Pre mang ling [Isithombe 20: The Ascension]

Khrows [Isithombe 21: The Empty Cross]

0:41

21. Khrows [Isithombe 21: The Empty Cross]

Lang nyhre [Isithombe 22: The Two Roads]

1:18

22. Lang nyhre [Isithombe 22: The Two Roads]

Tameuh i chopo [Isithombe 23: God's Children]

0:54

23. Tameuh i chopo [Isithombe 23: God's Children]

Phalo kachai nang ding daire kamtha long na [Isithombe 24: Born Again]

0:50

24. Phalo kachai nang ding daire kamtha long na [Isithombe 24: Born Again]

Phailo kachai Stlana [Isithombe 25: The Holy Spirit Comes]

0:52

25. Phailo kachai Stlana [Isithombe 25: The Holy Spirit Comes]

Kavang ding daire toko na [Isithombe 26: Walking in the Light]

0:42

26. Kavang ding daire toko na [Isithombe 26: Walking in the Light]

Tameuh leu teung na [Isithombe 27: A New Person]

0:46

27. Tameuh leu teung na [Isithombe 27: A New Person]

Kristen yhm deuthung [Isithombe 28: The Christian Family]

0:45

28. Kristen yhm deuthung [Isithombe 28: The Christian Family]

Palung ka ei chi a py Tameu u [Isithombe 29: Love Your Enemies]

0:36

29. Palung ka ei chi a py Tameu u [Isithombe 29: Love Your Enemies]

Isu ly athou awm [Isithombe 30: Jesus is the Powerful One]

0:44

30. Isu ly athou awm [Isithombe 30: Jesus is the Powerful One]

Vonang nang na khumi [Isithombe 31: Casting out Evil Spirits]

0:56

31. Vonang nang na khumi [Isithombe 31: Casting out Evil Spirits]

Isu a amkhom baly [Isithombe 32: Temptation]

0:35

32. Isu a amkhom baly [Isithombe 32: Temptation]

Achi kammong sabaly [Isithombe 33: If We Sin]

2:08

33. Achi kammong sabaly [Isithombe 33: If We Sin]

Konoi [Isithombe 34: Sickness]

0:36

34. Konoi [Isithombe 34: Sickness]

Dihna [Isithombe 35: Death]

0:47

35. Dihna [Isithombe 35: Death]

Thlang kampreng [Isithombe 36: The Body of Christ]

1:03

36. Thlang kampreng [Isithombe 36: The Body of Christ]

Amcomna [Isithombe 37: Meeting for Worship]

0:35

37. Amcomna [Isithombe 37: Meeting for Worship]

Isu ly jew alee taing a [Isithombe 38: Jesus Will Return]

0:41

38. Isu ly jew alee taing a [Isithombe 38: Jesus Will Return]

Athai ngaha na tym a bo [Isithombe 39: Bearing Fruit]

0:47

39. Athai ngaha na tym a bo [Isithombe 39: Bearing Fruit]

Kalan chi tyn a isu i stang thui na [Isithombe 40: Witnessing]

1:05

40. Kalan chi tyn a isu i stang thui na [Isithombe 40: Witnessing]

Ukulanda noku-oda

Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.

Copyright © 2019 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ukuqopha kuyabiza. Sicela ucabange ukunikela ku-GRN ukuze unike amandla le nkonzo ukuthi iqhubeke.

Singathanda ukuzwa impendulo yakho mayelana nokuthi ungasebenzisa kanjani lokhu okuqoshiwe, futhi iyini imiphumela. Xhumana Nolayini Wempendulo.

Ulwazi oluhlobene

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Good News" audio-visual - This audio visual set has 40 pictures to present an overview of the Bible from Creation to Christ. It covers the salvation message and basic teaching on the Christian life. It is available in more than 1300 languages.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach