LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi] - Yao

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 66142
Ubude bohlelo: 43:40
Igama lolimi: Yao
Funda umbhalo
Ukulanda noku-oda

Yakummanyisya [Isingeniso]

0:49

1. Yakummanyisya [Isingeniso]

Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Isithombe 1: Ujesu Ufundisa Abantu]

1:10

2. Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Isithombe 1: Ujesu Ufundisa Abantu]

Citusitusi 2: Nyumba Siŵili [Isithombe 2: Izindlu Ezimbili]

1:30

3. Citusitusi 2: Nyumba Siŵili [Isithombe 2: Izindlu Ezimbili]

Citusitusi 3: Lilanguka Likwenela Kuwoneka [Isithombe 3: Ukukhanya Kumele Kubonwe]

1:18

4. Citusitusi 3: Lilanguka Likwenela Kuwoneka [Isithombe 3: Ukukhanya Kumele Kubonwe]

Citusitusi 4: Mloma Amputile Myuda [Isithombe 4: Umroma Ushaya Umjuda]

1:39

5. Citusitusi 4: Mloma Amputile Myuda [Isithombe 4: Umroma Ushaya Umjuda]

Citusitusi 5: Kupopela Kwa Mlungu [Isithombe 5: Ukuthandaza Kunkulunkulu]

2:01

6. Citusitusi 5: Kupopela Kwa Mlungu [Isithombe 5: Ukuthandaza Kunkulunkulu]

Citusitusi 6: Jwakusakala Jula Akusamisa Makonde [Isithombe 6: Umoni Utshala Ukuhula]

1:44

7. Citusitusi 6: Jwakusakala Jula Akusamisa Makonde [Isithombe 6: Umoni Utshala Ukuhula]

Citusitusi 7: Yesu Ni Kamwanace [Isithombe 7: Ujesu Nezingane]

1:28

8. Citusitusi 7: Yesu Ni Kamwanace [Isithombe 7: Ujesu Nezingane]

Citusitusi 8: Jwakucinga Ni Ngondolo Syakwe [Isithombe 8: Umalusi Nezimvu]

1:28

9. Citusitusi 8: Jwakucinga Ni Ngondolo Syakwe [Isithombe 8: Umalusi Nezimvu]

Citusitusi 9: Jwamasengo Jwangakululucila [Isithombe 9 (Isthhombe 9: Inceku Engaxoleli)]

2:02

10. Citusitusi 9: Jwamasengo Jwangakululucila [Isithombe 9 (Isthhombe 9: Inceku Engaxoleli)]

Citusitusi 10: Ŵamasengo Ŵapocele Malipilo Gawo [Isithombe 10: Izisebenzi Zithola Umvuzo]

2:08

11. Citusitusi 10: Ŵamasengo Ŵapocele Malipilo Gawo [Isithombe 10: Izisebenzi Zithola Umvuzo]

Citusitusi 11: Acakongwe Msano Kusa Kwamlango [Isithombe 11: Amakhosikazi Amahlanu Ngaphandle Komnyango]

1:53

12. Citusitusi 11: Acakongwe Msano Kusa Kwamlango [Isithombe 11: Amakhosikazi Amahlanu Ngaphandle Komnyango]

Citusitusi 12: Bwana Ni Ŵamasengo Ŵakwe [Isithombe 12: Umninimuzi Nezinceku Zakhe]

2:00

13. Citusitusi 12: Bwana Ni Ŵamasengo Ŵakwe [Isithombe 12: Umninimuzi Nezinceku Zakhe]

Citusitusi 13: Yesu Ŵabatisidwe [Isithombe 13: Ujesu Uyabhabhadiswa]

2:01

14. Citusitusi 13: Yesu Ŵabatisidwe [Isithombe 13: Ujesu Uyabhabhadiswa]

Citusitusi 14: Yesu Ŵaŵilasile Ŵakulijiganya [Isithombe 14: Ujesu Ubiza Abafundi]

2:23

15. Citusitusi 14: Yesu Ŵaŵilasile Ŵakulijiganya [Isithombe 14: Ujesu Ubiza Abafundi]

Citusitusi 15: Mundu Jwamatana [Isithombe 15: Indoda Enochoko]

1:12

16. Citusitusi 15: Mundu Jwamatana [Isithombe 15: Indoda Enochoko]

Citusitusi 16: Mundu Jwajinjilile Pamsakasa [Isithombe 16: Indoda Ingena Ngophahla]

1:54

17. Citusitusi 16: Mundu Jwajinjilile Pamsakasa [Isithombe 16: Indoda Ingena Ngophahla]

Citusitusi 17: Yesu Ŵaposisye Mkono Wa Mundu [Isithombe 17: Ujesu Uphilisa Isandla Sendoda]

1:54

18. Citusitusi 17: Yesu Ŵaposisye Mkono Wa Mundu [Isithombe 17: Ujesu Uphilisa Isandla Sendoda]

Citusitusi 18: Yesu Ŵacilamwile Cimbungo [Isithombe 18: Ujesu Uthulisa Isvungvungu]

1:41

19. Citusitusi 18: Yesu Ŵacilamwile Cimbungo [Isithombe 18: Ujesu Uthulisa Isvungvungu]

Citusitusi 19: Jwamkongwe Sikati Ja Gulu Ja Ŵandu [Isithombe 19: Inkosikazi Esixukwini]

2:02

20. Citusitusi 19: Jwamkongwe Sikati Ja Gulu Ja Ŵandu [Isithombe 19: Inkosikazi Esixukwini]

Citusitusi 20: Yesu Ni Mwanace Jwam'we [Isithombe 20: Ujeesu Nengane Efile]

1:38

21. Citusitusi 20: Yesu Ni Mwanace Jwam'we [Isithombe 20: Ujeesu Nengane Efile]

Citusitusi 21: Yesu Ni Jwamkongwe Jwacilendo [Isithombe 21: Ujesu Nenkosikazi Eyisihambi]

1:37

22. Citusitusi 21: Yesu Ni Jwamkongwe Jwacilendo [Isithombe 21: Ujesu Nenkosikazi Eyisihambi]

Citusitusi 22: Yesu Ni Mundu Jwangaŵeceta Ni Jwangapikana [Isithombe 22: Ujesu Nesithuli]

1:20

23. Citusitusi 22: Yesu Ni Mundu Jwangaŵeceta Ni Jwangapikana [Isithombe 22: Ujesu Nesithuli]

Citusitusi 23: Yesu Ŵamtendekasisye Mundu Jwangalola Kuti Alole [Isithombe 23: Ujesu Uvula Amehlo Empumputhe]

1:32

24. Citusitusi 23: Yesu Ŵamtendekasisye Mundu Jwangalola Kuti Alole [Isithombe 23: Ujesu Uvula Amehlo Empumputhe]

Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Isithombe 24: Ujesu Uphilisa Umfana Onamadimoni]

3:05

25. Citusitusi 1: Yesu Ŵajiganyisye Ŵandu [Isithombe 24: Ujesu Uphilisa Umfana Onamadimoni]

Amanothi mayelana nokurekhoda

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Ukulanda noku-oda

Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ukuqopha kuyabiza. Sicela ucabange ukunikela ku-GRN ukuze unike amandla le nkonzo ukuthi iqhubeke.

Singathanda ukuzwa impendulo yakho mayelana nokuthi ungasebenzisa kanjani lokhu okuqoshiwe, futhi iyini imiphumela. Xhumana Nolayini Wempendulo.

Ulwazi oluhlobene

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach