Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/program/66139

LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU] - Yao

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Sitshele

Incwadi yesi-3 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJoshuwa, uDebora, uGidiyoni, uSamsoni. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 66139
Ubude bohlelo: 43:11
Igama lolimi: Yao
description Funda umbhalo
download Okulandiwe

Citusitusi 1: Yoswa Ŵamenyene Ni Amaleki [Isithombe 1: Ujoshuwa Ulwa Nama Amaleki]
1:29

2. Citusitusi 1: Yoswa Ŵamenyene Ni Amaleki [Isithombe 1: Ujoshuwa Ulwa Nama Amaleki]

Citusitusi 2: Ŵakukusonda Ni Yisogosi Ya Kukenani [Isithombe 2: Izinhloli Nezithelo Zase Khanana]
1:57

3. Citusitusi 2: Ŵakukusonda Ni Yisogosi Ya Kukenani [Isithombe 2: Izinhloli Nezithelo Zase Khanana]

Citusitusi 3: Ayisilayeli Ŵajombwece Lusulo [Isithombe 3: Abantu Bakwa Israyeli Bawela Umfula]
2:06

4. Citusitusi 3: Ayisilayeli Ŵajombwece Lusulo [Isithombe 3: Abantu Bakwa Israyeli Bawela Umfula]

Citusitusi 4: Lipupa Lya Yeliko Lyagwile [Isithombe 4: Ukuwa Kwezindonga Zase Jerikho]
1:56

5. Citusitusi 4: Lipupa Lya Yeliko Lyagwile [Isithombe 4: Ukuwa Kwezindonga Zase Jerikho]

Citusitusi 5: Ayisilayeli Ŵatisile Ku Ayi [Isithombe 5: Amaisrayeli Abaleka E Ayi]
2:00

6. Citusitusi 5: Ayisilayeli Ŵatisile Ku Ayi [Isithombe 5: Amaisrayeli Abaleka E Ayi]

Citusitusi 6: Cilango Ca Akani [Isithombe 6: Ukwahlululwa Kuka Akhani]
2:00

7. Citusitusi 6: Cilango Ca Akani [Isithombe 6: Ukwahlululwa Kuka Akhani]

Citusitusi 7: Lyuŵa Ni Mwesi Yalesile Kwenda [Isithombe 7: Ilanga Nenyanga Kuyama]
1:29

8. Citusitusi 7: Lyuŵa Ni Mwesi Yalesile Kwenda [Isithombe 7: Ilanga Nenyanga Kuyama]

Citusitusi 8: Yoswa Ŵajamwice Ŵandu [Isithombe 8: Ujoshuwa Uyala Abantu]
2:02

9. Citusitusi 8: Yoswa Ŵajamwice Ŵandu [Isithombe 8: Ujoshuwa Uyala Abantu]

Citusitusi 9: Debola Ŵaŵecete Kwa Mlungu [Isithombe 9: Udebhora Ukhulumela Umkulunkulu]
1:40

10. Citusitusi 9: Debola Ŵaŵecete Kwa Mlungu [Isithombe 9: Udebhora Ukhulumela Umkulunkulu]

Citusitusi 10: Mlungu Ŵakamucisye Kumgonjesya Sisela [Isithombe 10: Unkulunkulu Usiza Ekunqobeni Usisera]
1:19

11. Citusitusi 10: Mlungu Ŵakamucisye Kumgonjesya Sisela [Isithombe 10: Unkulunkulu Usiza Ekunqobeni Usisera]

Citusitusi 11: Yaeli Ŵam'wuleje Sisela [Isithombe 11: Ujael Ubulala Usisera]
1:30

12. Citusitusi 11: Yaeli Ŵam'wuleje Sisela [Isithombe 11: Ujael Ubulala Usisera]

Citusitusi 12: Ayisilayeli Ŵasangalele [Isithombe 12: Amaisrayeli Ayajabula]
2:04

13. Citusitusi 12: Ayisilayeli Ŵasangalele [Isithombe 12: Amaisrayeli Ayajabula]

Citusitusi 13: Gidiyoni Ni Lilayika Lya Mlungu [Isithombe 13: Ugidiyoni Nengelosi Kankulunkulu]
2:05

14. Citusitusi 13: Gidiyoni Ni Lilayika Lya Mlungu [Isithombe 13: Ugidiyoni Nengelosi Kankulunkulu]

Citusitusi 14: Gidiyoni Ŵajonasile Yisanamu [Isithombe 14: Ugidiyono Ucekela Phansi Izithixo]
1:32

15. Citusitusi 14: Gidiyoni Ŵajonasile Yisanamu [Isithombe 14: Ugidiyono Ucekela Phansi Izithixo]

Citusitusi 15: Ŵangondo Ŵa Gidiyoni Ŵamwele Mesi [Isithombe 15: Impi Kagidiyoni Iphuza Amanzi]
1:19

16. Citusitusi 15: Ŵangondo Ŵa Gidiyoni Ŵamwele Mesi [Isithombe 15: Impi Kagidiyoni Iphuza Amanzi]

Citusitusi 16: Ŵandu Ŵa Gidiyoni Ŵasyungulile Paŵatamaga Amidiyani [Isithombe 16: Impi Kagidiyoni Izungeza Inkambi Yamamidiyani]
1:38

17. Citusitusi 16: Ŵandu Ŵa Gidiyoni Ŵasyungulile Paŵatamaga Amidiyani [Isithombe 16: Impi Kagidiyoni Izungeza Inkambi Yamamidiyani]

Citusitusi 17: Samusoni Ŵaliwuleje Lisimba [Isithombe 17: Usamsoni Ubulala Ibhubesi]
1:31

18. Citusitusi 17: Samusoni Ŵaliwuleje Lisimba [Isithombe 17: Usamsoni Ubulala Ibhubesi]

Citusitusi 18: Samusoni Ni Makule Mmigunda Ja Tiligu [Isithombe 18: Usamsoni Nezimphgushe Esivandeni Sika Kolo]
1:31

19. Citusitusi 18: Samusoni Ni Makule Mmigunda Ja Tiligu [Isithombe 18: Usamsoni Nezimphgushe Esivandeni Sika Kolo]

Citusitusi 19: Afilisiti Ŵamsenjile Samusoni Umbo [Isithombe 19: Amafilisti Agenda Izinwele Zika Samsoni]
1:46

20. Citusitusi 19: Afilisiti Ŵamsenjile Samusoni Umbo [Isithombe 19: Amafilisti Agenda Izinwele Zika Samsoni]

Citusitusi 20: Samusoni Ŵajonasile Afilisiti [Isithombe 20: Usamsoni Ubhubhisa Amafilisti]
1:51

21. Citusitusi 20: Samusoni Ŵajonasile Afilisiti [Isithombe 20: Usamsoni Ubhubhisa Amafilisti]

Citusitusi 21: Yesu Ŵakopwesye Masoka Gangalumbana [Isithombe 21: Ujesu Uxosha Omoya Ababi]
1:43

22. Citusitusi 21: Yesu Ŵakopwesye Masoka Gangalumbana [Isithombe 21: Ujesu Uxosha Omoya Ababi]

Citusitusi 22: Yesu Ŵakopwesye Ŵandu Ŵangalumbana [Isithombe 22: Ujesu Uxosha Izoni]
1:36

23. Citusitusi 22: Yesu Ŵakopwesye Ŵandu Ŵangalumbana [Isithombe 22: Ujesu Uxosha Izoni]

Citusitusi 23: Yesu Jwacijumi Panyuma Pa Ciwa [Isithombe 23: Ujesu Uyaphila Emva Kokufa]
1:57

24. Citusitusi 23: Yesu Jwacijumi Panyuma Pa Ciwa [Isithombe 23: Ujesu Uyaphila Emva Kokufa]

Citusitusi 24: Msilikali Jwa Mlungu [Isithombe 24: Isosha Likankulunkulu]
2:05

25. Citusitusi 24: Msilikali Jwa Mlungu [Isithombe 24: Isosha Likankulunkulu]

Amanothi mayelana nokurekhoda

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Okulandiwe

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ulwazi oluhlobene

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

"Bheka, Lalela Futhi Uphile" okulalelwayo nokubonwayo - Iqoqo lezinhlelo eziyisi-8 ezinezithombe ezingama-24 ngalunye lwevangeli nokufundisa kobuKristu. Uchungechunge luveza abalingiswa beTestamente Elidala, impilo kaJesu, kanye nebandla elincane.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?