Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/program/65731

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi - Quichua, Napo

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Sitshele

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 65731
Ubude bohlelo: 38:58
Igama lolimi: Quichua, Napo
description Funda umbhalo
download Okulandiwe

Introduccion & Jesús pagarishca punlla [Isingeniso & Isithombe 1 (Ukuzalwa Kuka Jesu)]
2:08

1. Introduccion & Jesús pagarishca punlla [Isingeniso & Isithombe 1 (Ukuzalwa Kuka Jesu)]

Jesús yacuta vinoma ran [Isithombe 2: Ujesu Ujika Amanzi Uwenza Iwayini]
1:20

2. Jesús yacuta vinoma ran [Isithombe 2: Ujesu Ujika Amanzi Uwenza Iwayini]

Jesús riman Nicodemo​ma [Isithombe 3: Ujesu Ukhuluma Nonikhodima]
1:32

3. Jesús riman Nicodemo​ma [Isithombe 3: Ujesu Ukhuluma Nonikhodima]

Shuc sundalo cungurin Jesuspacpi [Isithombe 4: Umbusi Uguqa Phambi Kuka Jesu]
1:21

4. Shuc sundalo cungurin Jesuspacpi [Isithombe 4: Umbusi Uguqa Phambi Kuka Jesu]

Shuc runa ungushca aun yacu apinai [Isithombe 5: Indoda Egulayo Echibini]
1:41

5. Shuc runa ungushca aun yacu apinai [Isithombe 5: Indoda Egulayo Echibini]

Jesús micunata carán 5000 runata [Isithombe 6: Ujesu Wondla Abantu Abangu 5000]
1:41

6. Jesús micunata carán 5000 runata [Isithombe 6: Ujesu Wondla Abantu Abangu 5000]

Jesús anbin shuc mana ricucta [Isithombe 8: Ujesu Elapha Impumputhe]
1:32

8. Jesús anbin shuc mana ricucta [Isithombe 8: Ujesu Elapha Impumputhe]

Jesús causachin wayushcata lasarota [Isithombe 9: Ujesu Uvusa Ulazaru Kwabafileyo]
1:40

9. Jesús causachin wayushcata lasarota [Isithombe 9: Ujesu Uvusa Ulazaru Kwabafileyo]

María y Jesús uctuy anaun [Isithombe 11: Umariya Nojesu Ethuneni]
1:36

11. María y Jesús uctuy anaun [Isithombe 11: Umariya Nojesu Ethuneni]

Jesús tuparin pai amigo gunaibi [Isithombe 12: Ujesu Uyazibonakalisa Kubafundi Bakhe]
1:50

12. Jesús tuparin pai amigo gunaibi [Isithombe 12: Ujesu Uyazibonakalisa Kubafundi Bakhe]

Jesús yachachin paigua ishcay amigogunata [Isithombe 13: Ujesu Ufundisa Abafundi Abalili]
1:54

13. Jesús yachachin paigua ishcay amigogunata [Isithombe 13: Ujesu Ufundisa Abafundi Abalili]

Shuc churi aun cuchigunaguan [Isithombe 14: Indodana Ezingulubeni]
1:47

14. Shuc churi aun cuchigunaguan [Isithombe 14: Indodana Ezingulubeni]

Agua churi Chinarro bulltamun [Isithombe 15: Indodana Yolahleko Ifika Ekhaya]
1:36

15. Agua churi Chinarro bulltamun [Isithombe 15: Indodana Yolahleko Ifika Ekhaya]

Pai tucui charishaca shuc runaguac [Isithombe 16: Ingcebo Yendoda Ecebile]
1:45

16. Pai tucui charishaca shuc runaguac [Isithombe 16: Ingcebo Yendoda Ecebile]

Agua pigri runa y agua runa tucuita charic [Isithombe 17: Ompofu Nendoda Ecebile]
1:54

17. Agua pigri runa y agua runa tucuita charic [Isithombe 17: Ompofu Nendoda Ecebile]

Ishcai runa aunguna yaya Diospa wasibi  [Isithombe 19: Amadoda Amabili Endlini Kankulunkulu]
1:28

19. Ishcai runa aunguna yaya Diospa wasibi  [Isithombe 19: Amadoda Amabili Endlini Kankulunkulu]

Shuc runa tarpun muyuta [Isithombe 20: Indoda Itshala Imbeyw Yayo]
1:27

20. Shuc runa tarpun muyuta [Isithombe 20: Indoda Itshala Imbeyw Yayo]

Agua runa ungushcata yanapanaun [Isithombe 22: Usizo Lwendoda Eyayilimele]
1:29

22. Agua runa ungushcata yanapanaun [Isithombe 22: Usizo Lwendoda Eyayilimele]

Guasi aún pactamun  [Isithombe 23: Uninimuzi Ubuyela Ekhaya]
1:33

23. Guasi aún pactamun  [Isithombe 23: Uninimuzi Ubuyela Ekhaya]

Okulandiwe

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ulwazi oluhlobene

"Bheka, Lalela Futhi Uphile" okulalelwayo nokubonwayo - Iqoqo lezinhlelo eziyisi-8 ezinezithombe ezingama-24 ngalunye lwevangeli nokufundisa kobuKristu. Uchungechunge luveza abalingiswa beTestamente Elidala, impilo kaJesu, kanye nebandla elincane.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach