Yîsu ni Maalimu na Musanyisiisa [Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi] - Ilwana

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 64930
Ubude bohlelo: 1:25:09
Igama lolimi: Ilwana
Funda umbhalo
Ukulanda noku-oda

D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Yîsu ni Maalimu yweeto [Isingeniso ▪ Isithombe 1: Ujesu Ufundisa Abantu]

4:38

1. D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Yîsu ni Maalimu yweeto [Isingeniso ▪ Isithombe 1: Ujesu Ufundisa Abantu]

Bhyîîd'u bhyîîlî [Isithombe 2: Izindlu Ezimbili]

2:21

2. Bhyîîd'u bhyîîlî [Isithombe 2: Izindlu Ezimbili]

Mwaanga umupejikanee koonekana (Mwangaa  Duniya) [Isithombe 3: Ukukhanya Kumele Kubonwe]

2:16

3. Mwaanga umupejikanee koonekana (Mwangaa Duniya) [Isithombe 3: Ukukhanya Kumele Kubonwe]

Kisasi [Isithombe 4: Umroma Ushaya Umjuda]

3:17

4. Kisasi [Isithombe 4: Umroma Ushaya Umjuda]

Komo'omba Wak'i [Isithombe 5: Ukuthandaza Kunkulunkulu]

3:07

5. Komo'omba Wak'i [Isithombe 5: Ukuthandaza Kunkulunkulu]

Uwîîwî katîka duniyaa Wak'i [Isithombe 6: Umoni Utshala Ukuhula]

4:01

6. Uwîîwî katîka duniyaa Wak'i [Isithombe 6: Umoni Utshala Ukuhula]

D'aani za Wak'i [Isithombe 7: Ujesu Nezingane]

3:03

7. D'aani za Wak'i [Isithombe 7: Ujesu Nezingane]

Ngoozi isukeene [Isithombe 8: Umalusi Nezimvu]

3:15

8. Ngoozi isukeene [Isithombe 8: Umalusi Nezimvu]

Kuwasamehe wagî [Isithombe 9 (Isthhombe 9: Inceku Engaxoleli)]

4:20

9. Kuwasamehe wagî [Isithombe 9 (Isthhombe 9: Inceku Engaxoleli)]

Zawad'yaa Wak'i [Isithombe 10: Izisebenzi Zithola Umvuzo]

5:08

10. Zawad'yaa Wak'i [Isithombe 10: Izisebenzi Zithola Umvuzo]

Ita tayari! [Isithombe 11: Amakhosikazi Amahlanu Ngaphandle Komnyango]

4:39

11. Ita tayari! [Isithombe 11: Amakhosikazi Amahlanu Ngaphandle Komnyango]

Kumurhema Yîsu [Isithombe 12: Umninimuzi Nezinceku Zakhe]

4:18

12. Kumurhema Yîsu [Isithombe 12: Umninimuzi Nezinceku Zakhe]

Yîsu Mub'atizwee [Isithombe 13: Ujesu Uyabhabhadiswa]

3:16

13. Yîsu Mub'atizwee [Isithombe 13: Ujesu Uyabhabhadiswa]

Yîsu mukutanee maûlû [Isithombe 14: Ujesu Ubiza Abafundi]

3:19

14. Yîsu mukutanee maûlû [Isithombe 14: Ujesu Ubiza Abafundi]

Mûûdû asanyisiizwe ama kutakasa [Isithombe 15: Indoda Enochoko]

3:44

15. Mûûdû asanyisiizwe ama kutakasa [Isithombe 15: Indoda Enochoko]

Mûûdû îîfiile mîîlî mukitembeyeeni [Isithombe 16: Indoda Ingena Ngophahla]

3:29

16. Mûûdû îîfiile mîîlî mukitembeyeeni [Isithombe 16: Indoda Ingena Ngophahla]

Mokono unnaafatie na myooyo mûûmûlûûlû [Isithombe 17: Ujesu Uphilisa Isandla Sendoda]

3:25

17. Mokono unnaafatie na myooyo mûûmûlûûlû [Isithombe 17: Ujesu Uphilisa Isandla Sendoda]

Yîsu mutulizee machokwayya [Isithombe 18: Ujesu Uthulisa Isvungvungu]

3:02

18. Yîsu mutulizee machokwayya [Isithombe 18: Ujesu Uthulisa Isvungvungu]

Mûka asanyisiizwe [Isithombe 19: Inkosikazi Esixukwini]

4:05

19. Mûka asanyisiizwe [Isithombe 19: Inkosikazi Esixukwini]

D'ana afiile mûbûkeeni [Isithombe 20: Ujeesu Nengane Efile]

3:29

20. D'ana afiile mûbûkeeni [Isithombe 20: Ujeesu Nengane Efile]

Imaani lya mweeni [Isithombe 21: Ujesu Nenkosikazi Eyisihambi]

3:24

21. Imaani lya mweeni [Isithombe 21: Ujesu Nenkosikazi Eyisihambi]

Mûûdû Yûû D'ukû na pîîpî [Isithombe 22: Ujesu Nesithuli]

2:17

22. Mûûdû Yûû D'ukû na pîîpî [Isithombe 22: Ujesu Nesithuli]

Yîsu mukumwiryee bala akoona cheena [Isithombe 23: Ujesu Uvula Amehlo Empumputhe]

2:39

23. Yîsu mukumwiryee bala akoona cheena [Isithombe 23: Ujesu Uvula Amehlo Empumputhe]

Nguvu za Yîsu kumumuura shîîtani [Isithombe 24: Ujesu Uphilisa Umfana Onamadimoni]

4:28

24. Nguvu za Yîsu kumumuura shîîtani [Isithombe 24: Ujesu Uphilisa Umfana Onamadimoni]

Ukulanda noku-oda

Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.

Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ukuqopha kuyabiza. Sicela ucabange ukunikela ku-GRN ukuze unike amandla le nkonzo ukuthi iqhubeke.

Singathanda ukuzwa impendulo yakho mayelana nokuthi ungasebenzisa kanjani lokhu okuqoshiwe, futhi iyini imiphumela. Xhumana Nolayini Wempendulo.

Ulwazi oluhlobene

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?