Portuguese: Madeira-Azores ulimi
Igama lolimi: Portuguese: Madeira-Azores
Igama lolimi lwe-ISO: Portuguese [por]
Isifunda solimi: Not Verified
Inombolo Yolimi lwe-GRN: 15761
IETF Language Tag:
Audio recordings available in Portuguese: Madeira-Azores
Okwamanje asinakho ukurekhodwa okutholakalayo ngalolu limi.
Recordings in related languages
Izindaba Ezinhle (in Português [Portuguese])
Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.
Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU (in Português [Portuguese])
Incwadi 1 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zika-Adamu, uNowa, uJobe, u-Abrahama. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU (in Português [Portuguese])
Incwadi yesi-2 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJakobe, uJosefa, uMose. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.
Isithombe sikaJesu (in Português [Portuguese])
Impilo kaJesu yakhuluma esebenzisa izindimana zemibhalo ezivela kuMathewu, uMarku, uLuka, uJohane, izEnzo kanye namaRoma.
Amazwi Okuphila for Children (in Português [Portuguese])
Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.
Vida! [Life with Christ] (in Português [Portuguese])
Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.
Umsindo/Ividiyo evela kweminye imithombo
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® - (Faith Comes By Hearing)
Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audiovisual - Portuguese - (God's Story)
Hymns - Portuguese - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Portuguese, Brazil - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Portuguese, Mozambique - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Portuguese, Portugal - (Jesus Film Project)
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (Edson Tauhyl) - (Faith Comes By Hearing)
REI da GLÓRIA - Portuguese - (Rock International)
Renewal of All Things - Portuguese - (WGS Ministries)
The Bible - Portuguese - Projecto Bíblia Audio - (Wordproject)
The Hope Video - Portuguese - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Portuguese Brazil - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Portuguese Portugal - (Jesus Film Project)
The New Testament - Portuguese - Almeida Revista e Atualizada - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Almeida Revista e Corrigida - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Nova Traducao Linguagem de Hoje - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Tradução Interconfessiol - a BÍBLIA para todos - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Portuguese (Brazilian) Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Portuguese - (Who Is God?)
Who is God? video - Portuguese - (Who Is God?)
Amanye amagama we-Portuguese: Madeira-Azores
Madeira-Azores
Izilimi ezihlobene ne-Portuguese: Madeira-Azores
- Portuguese (ISO Language)
- Portuguese: Madeira-Azores
- Portuguese: Africano
- Portuguese: Alentejan
- Portuguese: Algarvian
- Portuguese: Azorean
- Portuguese: Beira
- Portuguese: Brasil
- Portuguese: Brasileiro
- Portuguese: Brasil Interior
- Portuguese: Continental
- Portuguese: Estremenho
- Portuguese: Madeirese
- Portuguese: Minhotan
- Portuguese: Mozambique
- Portuguese: Sertanejo
- Portuguese: Transmontan
Ulwazi mayelana Portuguese: Madeira-Azores
Inani labantu: 514,500
Sebenza ne-GRN ngalolu limi
Ingabe unothando ngoJesu futhi udlulisela ivangeli lobuKristu kulabo abangakaze bezwe umlayezo weBhayibheli ngolimi lwezinhliziyo zabo? Ngabe ungumuntu okhuluma lolu limi noma kukhona omaziyo? Ungathanda ukusisiza ngokucwaninga noma ngokunikeza ulwazi mayelana nalolu limi, noma usisize sithole othile ongasisiza ukuba siluhumushe noma siluqophe? Ungathanda ukuxhasa ukurekhodwa ngalolu noma yiluphi olunye ulimi? Uma kunjalo, sicela Xhumana Nenombolo Yocingo Ye-GRN Yolimi.
Qaphela ukuthi i-GRN iyinhlangano engenzi nzuzo, futhi ayikhokheli abahumushi noma abasizi bolimi. Lonke usizo lunikezwa ngokuzithandela.