Maithili: Eastern Maithili ulimi
Igama lolimi: Maithili: Eastern Maithili
Igama lolimi lwe-ISO: Maithili [mai]
Isifunda solimi: Verified
Inombolo Yolimi lwe-GRN: 13320
IETF Language Tag: mai-x-HIS13320
ROLV (ROD) Ikhodi Yokuhlukahluka Kolimi: 13320
Isampuli ye- Maithili: Eastern Maithili
Maithili Eastern - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Maithili: Eastern Maithili
Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.
Izindaba Ezinhle
Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.
Ukuhlangana noNkulunkulu onguMdali
Iqoqo lezindaba zeBhayibheli ezilalelwayo ezihlobene nemiyalezo yevangeli. Zichaza insindiso, futhi zingase futhi zinikeze izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo.
Recordings in related languages
Izindaba Ezinhle (in मैथिली [Maithili])
Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.
Izindaba Ezinhle (in मैथिली [Maithili])
Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.
Amazwi Okuphila 1 (in मैथिली [Maithili])
Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.
Amazwi Okuphila 2 (in मैथिली [Maithili])
Iqoqo lezindaba zeBhayibheli ezilalelwayo ezihlobene nemiyalezo yevangeli. Zichaza insindiso, futhi zingase futhi zinikeze izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo.
Amazwi Okuphila 3 (in मैथिली [Maithili])
Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.
Ukuhlangana noNkulunkulu onguMdali (in मैथिली [Maithili])
Iqoqo lezindaba zeBhayibheli ezilalelwayo ezihlobene nemiyalezo yevangeli. Zichaza insindiso, futhi zingase futhi zinikeze izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo.
Landa konke Maithili: Eastern Maithili
- MP3 Audio (90.1MB)
- Low-MP3 Audio (25.3MB)
- MP4 Slideshow (203.7MB)
- AVI for VCD Slideshow (39.5MB)
- 3GP Slideshow (14.7MB)
Umsindo/Ividiyo evela kweminye imithombo
Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)
Amanye amagama we-Maithili: Eastern Maithili
Eastern Maithili
Khortha
Khotta
Kortha
Kortha Bihari
मैथिली : पूर्वी मैथिली (Igama lolimi)
Lapho kukhulunywa khona i-Maithili: Eastern Maithili
Izilimi ezihlobene ne-Maithili: Eastern Maithili
- Maithili (ISO Language)
- Maithili: Eastern Maithili
- Maithili: Bajjika
- Maithili: Bantar
- Maithili: Barei
- Maithili: Barmeli
- Maithili: Central Colloquial
- Maithili: Dehati
- Maithili: Jolaha
- Maithili: Kawar
- Maithili: Kisan
- Maithili: Kyabrat
- Maithili: Makrana
- Maithili: Musahar
- Maithili: Southern Standard
- Maithili: Standard
- Maithili: Thetiya
- Maithili: Tirhutia
- Maithili: Western Maithili
Ulwazi mayelana Maithili: Eastern Maithili
Olunye ulwazi: Intelligibility among all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, Nepali, English, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste rather then according to geography.
Inani labantu: 300,000
Sebenza ne-GRN ngalolu limi
Ingabe unothando ngoJesu futhi udlulisela ivangeli lobuKristu kulabo abangakaze bezwe umlayezo weBhayibheli ngolimi lwezinhliziyo zabo? Ngabe ungumuntu okhuluma lolu limi noma kukhona omaziyo? Ungathanda ukusisiza ngokucwaninga noma ngokunikeza ulwazi mayelana nalolu limi, noma usisize sithole othile ongasisiza ukuba siluhumushe noma siluqophe? Ungathanda ukuxhasa ukurekhodwa ngalolu noma yiluphi olunye ulimi? Uma kunjalo, sicela Xhumana Nenombolo Yocingo Ye-GRN Yolimi.
Qaphela ukuthi i-GRN iyinhlangano engenzi nzuzo, futhi ayikhokheli abahumushi noma abasizi bolimi. Lonke usizo lunikezwa ngokuzithandela.