unfoldingWord 30 - Исо беш минг кишини овқатлантирди
概要: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15
文本編號: 1230
語言: Uzbek
聽眾: General
目的: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
狀態: Approved
腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。
文本文字
Одамларга ваъз қилиб, уларга Худонинг Шоҳлиги ҳақида ўргатиш учун, Исо ҳаворийларини турли қишлоқларга юборди. Шогирдлар Исонинг олдига қайтиб келганида, Унга барча қилган ишлари ҳақида сўзлаб бердилар. Исо уларга кўлнинг у бетидаги тинч жойга сузиб бориб, бир оз дам олишни таклиф қилди. Улар қайиққа ўтириб, нариги қирғоққа сузиб кетдилар.
Кўплаб одамлар Исо ва Унинг шогирдлари қайиқда сўзиб кетганини кўрди. Нариги қирғоққа Исодан олдин етиб бориш учун, бу одамлар кўл бўйлаб югуриб кетдилар. Шунинг учун Исо шогирдлари билан етиб келганида, уларни оломон кутарди.
Бу оломон ичида аёллар ва болаларни ҳисобга олмаганда 5000 дан ортиқ одам бор эди. Исо бу одамларга жуда ачинди. Улар Исо учун чўпонсиз қўйлар каби эдилар. Шунинг учун У уларга кўп таълим бериб, касалларга шифо бера бошлади.
Кечқурун шогирдлар Исога: “Кеч бўлди. Одамлар яқин қишлоқларга бориб, ўзлари учун озиқ-овқат сотиб олишлари учун, уларни қўйиб юбор” — дедилар.
Лекин Исо шогирдларига деди: “Сиз уларга овқат беринг!” Шогирдлар сўради: “Биз буни қандай қиламиз? Бизда бор-йўғи бешта нон билан иккита кичкина балиқ бор”.
Шунда Исо шогирдларига деди: “Одамларга айтинг, улар элликтадан гуруҳларга бўлиниб, ерга ўтирсинлар”.
Шундан сўнг Исо бешта нон ва иккита балиқни олиб, осмонга қаради-да, Худога овқат учун шукрона айтди.
Кейин Исо нон ва балиқни бўлакларга бўлди. У бўлакларни одамларга тарқатишсин деб, Ўз шогирдларига берди. Шогирдлар овқат тарқатар эдилар, овқат эса тугамасди! Ҳамма одамларга етди, улар тўйгунча едилар, овқат ҳатто ортиб қолди.
Бундан сўнг шогирдлар қолган овқатни йиғиб олдилар ва у билан 12 саватни тўлдирдилар. Бу овқатнинг ҳаммаси мўжизавий равишда бешта нон ва иккита балиқдан пайдо бўлган эди!