unfoldingWord 36 - İsa’nın Görünüşü Değişiyor
![unfoldingWord 36 - İsa’nın Görünüşü Değişiyor](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_05.jpg)
概要: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36
文本編號: 1236
語言: Turkish
聽眾: General
類型/流派: Bible Stories & Teac
目的: Evangelism; Teaching
聖經摘錄: Paraphrase
狀態: Approved
腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。
文本文字
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_01.jpg)
Bir gün İsa üç havarisini -Petrus’u, Yakup’u ve Yuhanna’yı- yanına aldı. Onlar yalnız başlarında dua etmek için yüksek bir dağa çıktılar.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_02.jpg)
İsa dua ederken yüzü güneş gibi parladı, elbiseleri dünyada hiç kimsenin yapamayacağı ışık gibi bembeyaz oldu.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_03.jpg)
Sonra Musa ve İlyas Peygamber göründüler. Yüzlerce yıl önce yeryüzünde yaşayan bu adamlar İsa’yla yakında Yeruşalim’de öleceğini konuşuyorlardı.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_04.jpg)
Musa ve İlyas İsa’yla konuşurlarken Petrus İsa’ya, “Burada bulunmamız ne iyi! Üç çadır kuralım: biri sana, biri Musa’ya, biri de İlyas’a.” dedi. Ne dediğini bilmiyordu.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_05.jpg)
Petrus konuşurken parlak bir bulut çevrelerini sardı ve buluttan bir ses geldi: “Bu benim sevgili Oğlum’dur. O’ndan razıyım. O’nu dinleyin!” Üç havari korkup yüzüstü yere düştü.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_06.jpg)
Sonra İsa onlara dokunarak, “Korkmayın. Kalkın.” dedi. Onlar etrafa baktıkları zaman yalnızca İsa’yı gördüler.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_07.jpg)
İsa’yla üç havari dağdan inerlerken İsa onlara şöyle dedi: “Burada gördüklerinizi şimdilik hiç kimseye anlatmayın. Yakında ölüp dirileceğim. Ondan sonra insanlara anlatabilirsiniz.”