unfoldingWord 32 - İsa Cinli Adamı ve Hasta Kadını İyileştiriyor
![unfoldingWord 32 - İsa Cinli Adamı ve Hasta Kadını İyileştiriyor](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_22.jpg)
概要: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48
文本編號: 1232
語言: Turkish
聽眾: General
類型/流派: Bible Stories & Teac
目的: Evangelism; Teaching
聖經摘錄: Paraphrase
狀態: Approved
腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。
文本文字
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_08_13.jpg)
Bir gün İsa’yla havarileri tekneye binip gölün karşı yakasına, Gerasalıların yaşadığı bölgeye yollandılar.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_20.jpg)
Karşı yakaya vardıklarında cinli bir adam İsa’ya doğru koştu.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_18.jpg)
O adam çok kuvvetliydi, ona hiç kimsenin gücü yetmezdi. İnsanlar onun kollarını, ayaklarını zincirlerle bağlarlardı, ama cinli adam bağlarını parçalardı.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_19.jpg)
Adam mezarlar arasında yaşıyor, gece gündüz bağırıyordu. Üstünde giysi yoktu ve o sık sık kendini taşlarla kesiyordu.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_21.jpg)
Adam İsa’ya geldiğinde önünde diz çöktü. İsa cine, “Bu adamdan çık!” diye emretti.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_22.jpg)
Cinli adam yüksek sesle, “Benden ne istiyorsun, İsa, yüceler yücesi Tanrı’nın Oğlu? Yalvarıyorum, bana işkence çektirme!” diye bağırdı. O zaman İsa cine, “Adın ne?” diye sordu. Cin, “Adım Lejiyon’dur, çünkü biz çokluğuz” diye cevap verdi. (Lejiyon, Roma ordusunda birkaç bin askerden oluşan bir tümendi.)
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_23.jpg)
Cinler İsa’ya, “Yalvarıyoruz, bizi bu bölgeden uzaklaştırma!” dediler. Orada bir yamaçta otlayan bir domuz sürüsü vardı. Cinler İsa’ya, “Bizi bu domuzların içine gönder!” diye yalvardılar. İsa, “Gidin.” dedi.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_24.jpg)
Cinler adamdan çıkıp domuzların içine girdiler. Domuzlar dik yamaçtan koşuşup göle atladılar ve boğuldular. Sürüde yaklaşık 2.000 domuz vardı.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_25.jpg)
Domuzları güdenler olup bitenleri görünce kente koşarak herkese İsa’nın ne yaptığını anlattılar. Kentteki insanlar gelip eskiden cine tutulan adamı gördüler. O giyinmiş durumda, sakin oturuyor, normal insan gibi davranıyordu.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_26.jpg)
İnsanlar korkuya kapıldılar, İsa’dan oradan ayrılmasını rica ettiler. İsa tekneye binip yola çıkacakken eskiden cine tutulan adam O’nunla gidebilmek için O’na yalvardı.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_27.jpg)
Fakat İsa ona dedi: “Hayır, evine gitmeni istiyorum. Git, dostlarına, akrabalarına Tanrı’nın senin için neler yaptığını, sana nasıl merhamet gösterdiğini anlat!”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_28.jpg)
Adam da gitti, İsa’nın onun için neler yaptığını herkese anlattı. Onun öyküsünü duyan herkes hayretler içinde kaldı.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_30.jpg)
Sonra İsa gölün öbür kıyısına döndü. Oraya varınca çevresinde büyük kalabalık toplandı, O’nu her yandan sıkıştırıyorlardı. Kalabalığın içinde on iki yıldır kanaması olan bir kadın vardı. İyileşmek için bütün parasını hekimlere harcamıştı, ama durumu daha da kötüleşmişti.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_31.jpg)
İsa’nın çok hastaya şifa verdiğini duymuştu, bu yüzden, “İsa’nın giysisine dokunabilsem şifa bulacağımdan eminim!” diye düşündü. İsa’ya arkadan yaklaşıp giysisine dokundu. Dokunduğu anda kanaması durdu!
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_32.jpg)
Hemen içinden kuvvetin çıktığını hisseden İsa dönüp, “Bana kim dokundu?” diye sordu. Havariler ona şöyle dediler: “Kalabalık seni her yandan sıkıştırıyor. Nasıl olur da ‘Bana kim dokundu?’ diye soruyorsun?”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_33.jpg)
Kadın korkudan titreye titreye İsa’nın önünde diz çöktü. Sonra O’na ne yaptığını ve nasıl iyileştiğini anlattı. İsa ona, “İmanın seni kurtardı. Selâmetle git!” dedi.