unfoldingWord 22 - Mama i Karim Jon

unfoldingWord 22 - Mama i Karim Jon

概要: Luke 1

文本編號: 1222

語言: Tok Pisin: PNG

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Bipo tru God i bin toktok long ol manmeri bilong em long ol ensel na ol profet. Tasol 400 yia bihain em i no moa toktok long ol. Na wantu tasol, ensel bilong God i bringim wanpela tok bilong God i kam long lapun pris Sekaraia. Sekaraia na meri bilong em i save mekim pasin God i laikim. Tasol Elisabet i no bin karim pikinini.

Ensel i tokim Sekaraia olsem, “Meri bilong yu bai karim wanpela pikinini man, na bai yu kolim nem bilong em Jon. Em bai pulap long Holi Spirit na em bai redim ol manmeri long kam bilong Mesaia.” Na Sekaraia i tok, “Mi na meri bilong mi i lapun pinis, olsem na dispela samting bai kamap olsem wanem?”

Na ensel i bekim tok bilong Sekaraia olsem, “God i salim mi na mi bringim dispela gutnius i kam long yu tasol yu no bilipim mi olsem na yu no inap toktok i go i nap long taim dispela pikinini i kamap.” Long dispela taim stret Sekaraia i no bin toktok. Ensel i lusim Sekaraia na Sekaraia i go bek long ples. Na meri bilong Sekaraia i gat bel.

Elisabet i gat bel long 6-pela mun pinis na dispela ensel i kamap wantu long wanpela wanblut bilong Elisabet, nem bilong em Maria, em i no bin slip wantaim man tasol ol i bin makim em long maritim wanpela man nem bilong em Josep. Ensel i tokim em olsem yu bai i gat bel na karim wanpela pikinini man na bai yu kolim nem bilong em Jisas, em bai Pikinini bilong God Antap Tru na bai em i stap king oltaim oltaim."

Maria i bekim tok bilong ensel olsem, “Dispela samting bai i kamap olsem wanem, long wanem mi no bin slip wantaim man?” Na ensel i tok. “Holi Spirit bai kam long yu na strong bilong God bai karamapim yu, na dispela pikinini em bai i pikinini bilong God na i holi.” Maria i kisim tok bilong ensel na i bilipim.

Ensel i toktok long Maria pinis, orait bihain Maria i go lukim Elisabet. Taim Elisabet i harim Maria i tok gud de long em na pikinini bilong Elisabet i kalap insait long bel bilong en. Tupela meri i amamas long samting God i mekim long ol. Maria i stap 3-pela mun wantaim Elisabet na bihain em i go bek long ples.

Bihain Elisabet i karim pikinini man na Sekaraia na Elisabet i kolim nem bilong en Jon, olsem ensel i bin tok na God i mekim Sekaraia i toktok gen. Sekaraia i tok, “Litimapim nem bilong God, long wanem, em i tingting yet long ol manmeri bilong em. Yu pikinini bilong mi bai ol i kolim yu profet bilong God Antap Tru, Yu bai tokim ol manmeri long wanem rot God bai rausim sin bilong ol.”

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons