unfoldingWord 07 - God i Blesim Jekop

unfoldingWord 07 - God i Blesim Jekop

概要: Genesis 25:27-35:29

文本編號: 1207

語言: Tok Pisin: PNG

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Taim Jekop na Iso i wok long kamap bikpela, Jekop i save laikim tumas long i stap long ples, tasol Iso i save laikim tumas long i go painim abus. Rebeka i save laikim Jekop na Aisak i save laikim Iso.

Wanpela de Iso i kam bek biihain long painim abus na em i hangre nogut tru na i tokim Jekop olsem, “I nap yu givim mi sampela kaikai na mi kaikai.” Tasol Jekop i bekim tok olsem, “Pastaim yu mas givim mi dispela namba bilong yu olsem nambawan pikinini man.” Olsem na Iso i givim em namba bilong em olsem nambawan pikinini man na Jekop i givim sampela kaikai long Iso.

Aisak i laik givim blesing long Iso. Tasol bihain long em bai mekim olsem, Rebeka na Jekop i giamanim em na Jekop i tanim kamap olsem Iso. Aisak i lapun tru na ai bilong em i pas na i no moa lukim samting. Orait Jekop i putim ol klos bilong Iso na karamapim han na nek bilong em long skin bilong meme.

Jekop i kam long Aisak na tokim em olsem, “Mi Iso. Mi kam long yu na bai yu givim blesing long mi.” Taim Aisak i pilim skin bilong meme na smelim ol klos, em i ting Iso na givim blesing long Jekop.

Iso i belhat na i no moa laikim Jekop bilong wanem, em i stilim namba bilong em olsem nambawan pikinini man na tu blesing bilong Iso. Olsem na Iso i tingting long kilim Jekop bihain taim papa bilong tupela i dai.

Tasol Rebeka i harim tok long dispela samting Iso i tingting long mekim. Olsem na Rebeka wantaim Aisak i salim Jekop i go longwe na i stap wantaim ol lain bilong Rebeka.

Jekop i stap wantaim ol lain bilong mama bilong em Rebeka planti yia. Long taim em i stap yet long hap em i marit na i gat 12-pela pikinini man na wanpela pikinini meri. God i mekim em i kamap man i gat planti samting.

Jekop i bin stap longwe long asples bilong em Kenan inap 20 yia na em i kam bek wantaim ol meri na ol pikinini na ol wokman na wokmeri na ol kainkain abus bilong em.

Jekop i pret nogut tru na em i ting, Iso bai kilim em. Olsem na em i salim planti lain abus i go long Iso olsem presen. Dispela wokman husat i bringim ol kainkain abus i go i tokim Iso olsem, “Wokman bilong yu Jekop, i givim yu ol dispela abus. Na em bai i kam bihain liklik.”

Tasol Iso i bin lusim sin bilong Jekop pinis, olsem na tupela i amamas long lukim tupela yet gen. Na Jekop i stap bel isi long Kenan. Na Aisak i dai na Jekop wantaim Iso i planim em. Dispela kontrak na promis God i bin mekim wantaim Abraham nau em i givim i go long Aisak na long Aisak i go long Jekop.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons