unfoldingWord 13 - Tepejanjiong NuꞌAlataꞌala Concoono Tetoo-too NuꞌIsrael

unfoldingWord 13 - Tepejanjiong NuꞌAlataꞌala Concoono Tetoo-too NuꞌIsrael

概要: Exodus 19-34

文本編號: 1213

語言: Tajio

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Lasiambulang touk nesuvung lamai teMesir, teꞌAlataꞌala nomimpin siira nalabat tetana sanu jio pinomoiai nutoo. Siira umaꞌo eibuut sanu tinope teBuut nuSinai. Eini tebuut sanu selio-lio eipaio siMusa neꞌita terui sanu naꞌarampunong. Tetoo-too nongoroa tetenda-tenda eipuu nubuut heꞌua.

TeꞌAlataꞌala nonjarita eisiMusa ane eitoo-too nuꞌIsrael, “Ane siꞌemiu monuruk Siaꞌu ane tepejanjiongU, siꞌemiu kana majari tebangsa sanu Upilei, tepomarenta nuꞌimam-imam, ane tebangsa sanu mapacing.”

Tolueleo lamai heꞌua, touk tetoo-too mesiapo teambok niira, teꞌAlataꞌala nenyau eiBuut nuSinai concoono tegorung, teꞌilat, teobol ane tesuara nutorompet sanu noporos. Boi siMusa sanu vinee nolalaꞌe eibuut heꞌua.

Lamai heꞌua teꞌAlataꞌala nogutu tepejanjiong concoono siira ane nonjarita, “Siaꞌumo teSiopu, teꞌAlataꞌala niꞌemiu, sanu nonyalamata siꞌemiu lamai tepevotuanong eiMesir. Inyaa monyomba tedewa ntaninya.”

“Inyaa mogutu tebarhala antau monyombanya, karna Siaꞌu, teSiopu, teꞌAlataꞌala sanu meꞌirihati. Inyaa momake tetopeꞌU tecara sanu jio inoongkoi. Molambot ane monjagai teꞌapacing eiEleo nuPengondok. Gauka jojoo tepokarajaaong niꞌoo eilalong onoeleo, karna eieleo pepitu heꞌua teeleo siꞌemiu mengondok untuk molambot Siaꞌu.”

“Poꞌongko eisiamamu ane eisiinamu. Inyaa momate. Inyaa monyaapi. Inyaa mongangga. Inyaa mongakal. Inyaa meꞌeseilua telapi nutagumu, tevonuanya, atau tesapa umai eisiia.”

Lamai heꞌua teꞌAlataꞌala nonulis Sompulu teParenta-Nya, eiromboꞌa tevatu ane nombeenaꞌonya eisiMusa.

TeꞌAlataꞌala nonuju tetoo-too nuꞌIsrael mogutu sobua tetenda sanu kusus. Heꞌua notope teTenda nuPejajaoꞌong. TeTenda nuPejajaoꞌong umai rokamar, inontoi tekaing ntinoena sanu mooge. Boi teꞌImam sanu Mooge sanu maala mentama eisabata nukaing heꞌua sontoung sangkaning, karna eilalong nukamar sanu mapacing heꞌua inembea tepejanjiong nuꞌAlataꞌala eisobua tepeti sanu mapacing tinope tepomoiaong nuꞌAlataꞌala.

Tetoo sanu jio monuruk tehukum nuꞌAlataꞌala kanaboi mongomung tebinaatang eiporampunong tepombee sanu eitolo nuTenda nuPejajaoꞌong untuk mombee tepombee eiꞌAlataꞌala. Sotoo teꞌimam otugas monyambale sambaang tebinaatang noꞌomung ane norampuni eiporampunong tepombee heꞌua. Teraa nupombee heꞌua tepombayar tehukuman nudosa nutoo sanu mombeena tepombee heꞌua ane mogutu siia melivas eimata nuꞌAlataꞌala. TeꞌAlataꞌala nomile tesiaꞌa niMusa, siHarun, ane tebijanya majari teꞌimam-imam-Nya.

Tetoo-too nuꞌIsrael nonarima tepejanjiong nuꞌAlataꞌala ane seilu monuruk tehukum sanu vineena nuAlataꞌala eisiira, boi monyomba teꞌAlataꞌala, ane majari tetoo-too sanu pinilei-Nya. Tapi jio neende touk siira nojanji untuk nomarcaya eiꞌAlataꞌala, siira odosa majaat tututuu.

Apampulueleo, siMusa umai eiBuut nuSinai netepojaok concoono teꞌAlataꞌala. Tetoo-too nuꞌIsrael mabasa metaang siMusa metencile. Karna heꞌua siira nongomung tebulaan eisiHarun ane nomongi mogutua tebarhala untuk siira!

SiHarun nogutu tebarhala lamai tebulaan sima teunga nusapi. Tetoo-too nuꞌIsrael nompamulamo nonyomba ane nombee tepombee eibarhala heꞌua! TeꞌAlataꞌala nongoungkul tututuu karna tedosa niira ane morancanaa momate siira. Tapi siMusa nongganea siira, ane teꞌAlataꞌala nomoꞌinepea teganenya ane jio nomate siira.

Watu siMusa nenyau lamai tebuut ane neꞌita tebarhala heꞌua, siia nongoungkul tututuu ane siia nopoꞌorua romboꞌa tevatu eipaio teꞌAlataꞌala nonulis Sompulu teParenta-Nya.

Lamai heꞌua siia nopoꞌorua tebarhala heꞌua jaok najari teavu, norampaka teavu heꞌua eilalong nuogo ane nomajujut tetoo-too nuꞌIsrael nenginung teogo heꞌua. TeꞌAlataꞌala nonjaoka tepees eitoo-too heꞌua ane nabari sanu naate.

SiMusa nogutu romboꞌa tevatu sanu vuou mombolosi sanu pinoꞌoruanya. Lamai heꞌua siMusa nolalaꞌeonye tebuut ane nonggane eiꞌAlataꞌala antau mongampuni tetoo-too heꞌua. TeꞌAlataꞌala nomoꞌinepea siMusa ane nongampuni siira. SiMusa nenyauonye lamai tebuut concoono Sompulu teParenta nuꞌAlataꞌala eiromboꞌa tevatu sanu vuou. Lamai heꞌua teꞌAlataꞌala nomimpin tebangsa nuꞌIsrael nompamula tepelampa lamai teBuut nuSinai umaꞌo eiTana sanu Jinanjia. TeꞌAlataꞌala nombee valii mabari tehukum ane teꞌaturan ntaninya sanu kanaboi noturuꞌi. Ane tetoo-too heꞌua monuruꞌi tehukum-hukum eini, teꞌAlataꞌala nojanji Siia kana mombarakai ane monjagai siira. Ane siira jio monuruꞌi tehukum-hukum heꞌua, teꞌAlataꞌala kana mohukum siira.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons