unfoldingWord 34 - Isuan Tehkhin Thu Dangte A zirtir

unfoldingWord 34 - Isuan Tehkhin Thu Dangte A zirtir

概要: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

文本編號: 1234

語言: Mizo

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Isuan Pathian ram chanchin tehkhin thu dang tam tak a sawi a. Entirna turin, “Pathian ram chu anṭam chi fang khat miin a lova a theh ang chu a ni. Chu chu thlai chi zawng zawng zinga tê ber a ni tih in hria e.”

“Nimahsela, a lo to sân hunah chuan huan thlai zawng zawnga sâng bêr a lo ni ta a, a len tawk avangin savate pawh an lo kal a, a zârahte chuan an riak a.” a ti a.

Isuan tehkhin thu dang a sawi a, “Pathian ram chu dawidim hmeichhiain a lak a, chhangput zinga a zaa a thawh vek thlenga a phuma ang chu a ni.”

“Vanram chu lova ro phum rûk ang a ni. Chu chu miin a hmu a, a thukrû a, a lawm avangin a neih zawng zawng chu a va hralh a, chu lo chu a lei ta a.”

“Pathian ram chu tuikeplung hlû tak ang chu a ni leh a. Chu chu tuikeplung hmanga sumdawng pakhatin a hmu a, a neih zawng zawng chu a va hralh a, a lei ta a.” a ti a.

Tin, Isuan mi ṭhenkhat mahni thiltih ṭhat a innghat a, midangte hmuhsittute hnênah tehkhin thu a sawi a. “Mi pahnih Pathian Biakinah ṭawngṭai turin an kal a. Pakhat chu chhiahkhawntu a ni a, pakhat chu sakhaw hruaitu a ni.”

“Sakhaw hruaitu chuan hetiang hian a ṭawngṭai a, “Pathian, midangte ang a suamhmangte, fel lote, uirete ka nih loh avang leh, he chhiahkhawntu ang pawh hi ka nih loh avangin lawmthu ka hrilh a che.”

“Entîrnan, chawlhkar khat apiangah vawi hnih chaw ka nghei ṭhin a, ka neih apiang sawmah pakhat ka pe ṭhin,” a ti a.

“Nimahsela, chhiahkhawntu erawh chu hla takah a ding a, vân lam pawh a dak ngam lova, ‘Pathian, ka chungah zah ngai ang che, mi sual ka nih avangin,” tiin a awm a inchûm a inchûm ta zawk a.

Tin, Isuan “Tih tak meuhvin ka hrilh a che u, Pathianin chhiahkhawntu ṭawngṭaina chu a hria a, thiamchangah a puang ta a. Nimahsela, sakhaw hruaitu ṭawngṭaina chu a lawm lo va. Inngaihlu apiang Pathianin a titlawm ang a, inngaitlawm apiang a chawimawi ang,” a ti a.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons