unfoldingWord 45 - István és Fülöp

unfoldingWord 45 - István és Fülöp

概要: Acts 6-8

文本編號: 1245

語言: Hungarian

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Egyik vezető az első egyházban egy István nevezetű férfi volt. Jó hírneve volt és telve volt Szent Szellemmel és bölcsességgel. István sok csodát tett és meggyőzően magyarázta hogy az embereknek hinni kell Jézusban.

Egyik nap, amikor István Jézusról tanított néhány olyan zsidó aki nem hitt Jézusban elkezdett vele veszekedni. Nagyon megharagudtak rá, és bemocskolták Istvánt a vallási vezetőknél. Azt mondták: "Hallottuk, hogy gonosz dolgokat szólt Mózesről és Istenről." Ekkor a vallási vezetők elfogták Istvánt majd a főpap és a többi zsidó vezető elé vitték, ahol még több hamis tanú hazudott Istvánnal kapcsolatosan.

A főpap megkérdezte Istvántól: "Igazak ezek a dolgok?" István a válaszában emlékeztette őket azokra a csodálatos dolgokra amiket Isten Ábrahám idejétől Jézusig cselekedett, és arra is, hogy Isten népe folyamatosan engedetlen volt. Azt mondta: "Ti keménynyakú és lázadó nép, mindig is elutasítottátok a Szent Szellemet, pont ahogyan az elődeitek is elutasították Istent és megölték a prófétáit. Ti azonban valami még durvábbat tettetek: ti megöltétek a Messiást!"

Mikor a vallásos vezetők ezt meghallották annyira megharagudtak hogy füleiket bedugva hangosan ordítottak. Kivonszolták Istvánt a városon kívülre és köveket kezdtek dobálni rá, hogy megöljék.

István haldokolva felkiáltott: "Jézus, vedd magadhoz szellememet." Ezután térdeire esett és ismét felkiáltott: "Mester, ne tulajdonítsd nekik e bűnt." Utána meghalt.

Egy Saul nevezetű fiatal ember megegyezett azokkal akik Istvánt megölték, hogy vigyázni fog a köntöseikre míg ők a köveket dobálják. Azon a napon Jeruzsálemben sokan elkezdték üldözni Jézus követőit, ezért a hívők elmenekültek más városokba. Mindezek ellenére mindenfelé amerre mentek Jézusról prédikáltak.

Az egyik tanítvány, Fülöp is egyike volt azoknak, akik elmenekültek Jeruzsálemből az üldöztetés alatt. Elment Samáriába ahol Jézusról prédikált és sokan üdvözültek. Aztán egyik nap Istennek egy angyala azt mondta Fülöpnek, hogy menjen el a pusztába egy bizonyos útra. Míg azon az úton ment Fülöp meglátott egy Etiópiából származó fontos hivatalnokot amint a hintóján utazott. A Szent Szellem azt mondta Fülöpnek, hogy menjen oda és beszéljen ezzel az emberrel.

Mikor Fülöp közeledni kezdett a hintóhoz hallotta, hogy az etióp Ézsaiás próféta könyvéből olvas. Azt olvasta: "Amint a juhot levágni viszik és amint a bárány néma nyírója előtt, úgy nem nyitja meg a száját. Igazságtalanul viselkedtek vele és nem tisztelték őt. Életét elvették tőle."

Fülöp megkérdezte az etióptól: "Érted is amit olvasol?" Az etióp azt válaszolta: "Nem, nem értem, hacsak nem valaki elmagyarázza nekem. Kérlek gyere ide és ülj mellém. Ézsaiás magáról vagy másvalakiről írta ezeket?"

Fülöp elmagyarázta az etióp férfinak, hogy Ézsaiás Jézusról írta azokat a szavakat. Fülöp más igéket is felhasznált arra, hogy elmondja neki a Jézusról szóló jó hírt.

Míg Fülöp és az etióp utaztak egy vízhez értek. Az etióp azt mondta: "Nézd, itt van a víz. Van valami akadálya annak hogy megkeresztelkedjek?", majd azt mondta a kocsisnak hogy állítsa le a hintót.

Lementek a vízbe mind a ketten és Fülöp megkeresztelte az etióp férfit. Miután kijöttek a vízből a Szent Szellem hirtelen elragadta Fülöpöt egy másik helyre, ahol folytatta és továbbra is Jézusról beszélt az embereknek.

Az etióp férfi boldogan folytatta az útját hazafelé mivel megismerhette Jézust.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons