unfoldingWord 10 - Etakrãtapa bue buchãndjiwa

unfoldingWord 10 - Etakrãtapa bue buchãndjiwa

概要: Exodus 5-10

文本編號: 1210

語言: Ache

聽眾: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Moise emi Aaron oma faraon endape. Gogi inama idjape: „Go nonga Apã Wachu djawuma djepe: Wedja ga mondo cho irõndy wywy owã dje ekõandy puare.“ Faraon rõ wendu djuellã. Wedja djuellã Israel irõndy owã okryra gatupe. Go buare biri puy wachu reko gogi wywype, bita chidja wapyllãechewã.

Go wyche faraon wedja djuellã Israel irõndy wywype. Go buare Apã Wachu buema mondo etakrãtapa bue buchã ekõandy Egipto llabu. Bue buchã rupi, wechãma mondo faraonpe, idja rõ chidjaeche faraondji, idja rõ chidjaeche emi duwe Egipto pua apã nonga wywydji.

Apã Wachu ruwama ypurã Nilo pirãndji. Faraon rõ wedja djuellã, Israel irõndy wywy owã.

Gobu Apã Wachu buema breke tãrã ekõandy Egiptope. Gobu faraon pukama Moisepe, breke matãmbawã. Breke wywy manombabu djepe, faraon djã rõ krere buchã wyche, wedjallã Israel irõndy wywy wẽwã ekõandy Egipto puare.

Gobu Apã Wachu buema chikõ tãrã, emi buema beru tãrã buchã. Faraon pukama Moise emi Aaronpe, djawuma idjape, bue buchã krãpĩmbu, Israel irõndy wywy wẽ kua Egipto puare. Moise pukabu, Apã Wachu matãmbama beru wywy Egipto puare. Go wyche faraon djã rõ krere buchã, wedjallã Israel irõndy wywy owã dja ipo wyrydjiware.

Gobu Apã Wachu buema mondo achy buchã Egipto pua we wywy llabu, gobu manombama. Faraon djã rõ krere buchã mĩmbyre. Gobu wedjallã wyche Israel irõndy wywy owã.

Gobu Apã Wachu kiuma Moisepe, djapi mondowã krembo ywadji faraon chã ruwa. Go nonga djapobu, wẽma bu kaita buchã Egipto pua wywydji, Israel irõndy rõ eche gatu wywy. Apã Wachu rõ faraon djã krereare, gobu faraon wedjallã wyche Israel irõndy wywy owã dja ipo wyrydjiware.

Gobu Apã Wachu buema mondo baky ã’ã, go buchãma bue pechepyre wywy ekõandy Egiptope, emi pachopa djono toka puagi wywy. Gobu faraon pukama Moisepe, Aaronpe emi, inama: “Cho djãpã buchã pendje Apã chã ruwa. Pendje wẽ kua cho ekõandy puare kowebu.” Gobu Moise puka Apã Wachupe, gobu baky ã’ã kadjãmbama.

Faraon rõ bue buchã djapoma emi, dja djã rõ krere buchã. Wedjallã wyche Israel irõndy wywy owã dja ipo wyrydjiware.

Gobu Apã Wachu buema mondo tãrã buchã beky Egiptope. Beky upama bue pechepyre baky ã’ã pachollãwegi.

Gobu Apã Wachu buema mondo chãwã wachu brewipychã krey puku rãwe. Chãwã wachudjiwa, Egipto puagi wywy dja tapy puare wẽllã tokape. Israel irõndy llambatype rõ bype gatu.

Go tõwachu bue buchã krãpĩmbu, faraon wedja djuellã wyche, Israel irõndy wywy owã idja ipo wyrydjiware. Faraon wendu djuellã buare Apã Wachu inawe, Apã Wachu buewerã wyche bue buchã, go rupi rõ krãpĩwerã. Go bue buchã rupi faraon djã djawu duwe nongawerã.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons