unfoldingWord 50 - Jisasi Yembekem Kumintem

unfoldingWord 50 - Jisasi Yembekem Kumintem

概要: Matthew 13:24-42; 22:13; 24:14; 28:18; John 4:35; 15:20; 16:33; 1 Thessalonians 4:13-5:11; James 1:12; Revelation 2:10; 20:10; 21-22

文本編號: 1250

語言: Gadsup

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Acdeka 2,000 orendekimpaci, amunac iniya waintauc mana makakimi Jisasini awoku wayani indeyo. Mam maci amucnaic ewami. Jisasi ukacden temi, mana maka kipewami oweken yintemi. Be akakaem iye oweke yemi, beni kumiran ukacdenimi iricmana intemi.

Ikenama Jisasini kuminta daficte, Koctin ikenama ackecukenim wanama wec anon wikac ameno. Weni ikenama enuyac inarum makuyan tiyimeno. Jisasim mana makaka wen temi, " Tentic disaiporouc inarum awokuc waya Kocti wenin makuyan umacden mana makaka yeuke tiyimirani, arayic intemi."

Amucna iniya wainta Jisasini awayani pani iye indikeyo. Inarumpac urintemi, Jisasi mam waintauc tiyimemi, weni awoku wayani ena iniya waintauc iye indikeyouc tiyimeko. Weni temi, "Orekaci umacde wakusinkena iniya waintauc tentic disaiprorouc uyinkako. Yunami penunkami koyin yamukicemi!"

Jisasi temi, "Yokam wainta, iyen wenic anonkac anonic ukantemi. Mana makakakena erantoni temi yifokeyonic ureni ikemi tentiwitimi yinawisic yimire yiraman pukinteno.Micne mana maka yinavisic mareci erara ukako, newararfi, aci Wananon dacdecu mana makaka anonic ukakenim. Tenkim pa erarure andun munkure arasac yamuc oranami Kocti emi ofaintemi."

Jisasi weni disaiporo mana waya nec mana maka arayic ewanam ampaminanim tiyimemi. Weni temi, " Mana wainta awoku yunan yumi makafimi yokeno. Mini wanta ondukami namuko yeremi namani, witi acwanapac yocdemi wemi."

Yunan yumi ampamonimi, yokam waintauci teni, " Iyeno, makafimi awoku yunami yokanano. Nacena, namaruc mikim wenafic?" Iyenon temi, " Namukoucken yokan tenono."

"Yokan waintauc yenyic Anomi tameni, ' Amankakaci naman darafonu?" Iyenon temi, 'Iyewa darafoko. Micneci, kamore witiuc namaci darafinakomino. Dafiseko, koyin yamuc yinai namani yumandec tandeci, witiuci manan tenti makimi danakomi."'

Disaiporouc mini wayani anufareni iyen omare indeni, Jiasasimpaci tiyiminowani indaeno. Jisasin temi, " Mini wainta awokuc yunami yocdukeninani Mesaiyanan tikemi. Anayowani tikenimi mana maka wani tikemino. Awoku yunan yumi Koctini makusinkena iniya wanta wani tikemi."

Namarani tikenimi, Satacna nani anasi wanta wantikemino. Namuko naman yokanimi Satanani tikemino. Koyin yamukan tikenimi mana maka arayic inanina temi koyinayom waintauci Koctini ensorouckan tikemi.

Mana maka arasafic kicimi, ensorouci anasi wantauc Satacnanindauc ukeyouni yuman deni ika anon karic eninkim dani ificde yiwakun aneni anom yinawisici maranteno. Awoku iniya waintauc inarum makusimi Kocti nama aci kenim ukeni wanteno.

Jisasi temi maka iye kakipakaci umbekec mana makakac kumonteuc. Urekuna ureci, umbekeci kumontecu. Manai, weni mana wukinkai umbekemi, inrumpate kona naropac kumintemi. Jisasi kuminaninkaci umacden wenkim yindun munkure pukakeyouni ukukeni, wen wananipa ayontapac winteno.

Kristenuc ayum wakeyouni ayontapa undeni, pukakeyon Kristenuc namaci manakimi inteno. Yeni Jisasin namaci wanteno. Mini acnayempa Jisasi weyic anasi wantauc namaci manakim wananawantim awokukac wanteno.

Iyeuyaci Jisasin awakureyafo, umacdemi kinic ataci ukacdukemin yimintemi. Yeni wananawantim nanayintin Kocti nama wanteno.

Umacde Jisasinkim iyen yindun dukeyo, Kocti koc yimintemi. Ikam makusimi karucdanani, ificdeni yiwakun aneni wananawan mandakim wanteno. Iye puntiminanim ika yikem mana wani, inanukuci yaumac iyeram yenyu nemana wanteno.

Jisasi yewekem inrumpac urinaninkac satacna namac wenic kindomi namac sipaci anankayintemi. Satacnan namac wen ukacde awakureni Koctini iye awakureyouni ikafimi sipa yunkantemi.

Newarafi Adamiuc, Ivi kanda Koctin awayani iye indeni numo mana makakac ampandami Kocti wackotiremi anankayirani indemi.Micni mukemifo, mana nurami Kocti oyan inarum nama maka nama uwarananimi anon awokufic unkantemi.

Jisasi namac wenic anasi wanta namac oyam makakac wami umacden andanda weninkaci weni kipandawac iyewam wanana wantim dafisintemi. Umacden yuwanon daondanani iyen yinavisika, yikunkara, ifika, pukiruc iyem wantemi. Jisasimi weni inarum maku nanayintonama antekampo nama wenic anasi wanta namac kipandawac iyewam wanana wantim wanteno.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons