unfoldingWord 34 - Jisasi Ena Wayayuc Waci Tiyimemi

unfoldingWord 34 - Jisasi Ena Wayayuc Waci Tiyimemi

概要: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

文本編號: 1234

語言: Gadsup

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Jisasi amucnayaci wayayuc Koctinic Kindomi wan tiyimemi. Koctinic Kindomi macni mukeminon tiren tiyimemi, "Eni indinkana mino mastati i anon yani wami wen ayumi ena yunan yunucwa aruren kipaukami wemino. Koctini Kindomi i micnukami wani mayaceyouni yenyic anayokin yokeno."

"Mini yum ampemem uremi, anayokim wenin yunanuwac aruremi anon yayakanic ini nunuc mare ayamantinkac mare yaum mareno."

Jisasi ena wayaya waci tiyimemi, "Koctinic Kindomi yistikem wami anasiuc kipan farawankin dami umacden awafac oremi kipa farawam mandemi anonic urem pamemi."

"Koctinic Kindomi anom monic kakena andandakem wami maya manden anayokin ayofemi. Ena wainta afakarem mandemi enafaci maro enayawaci ayofemi. Mini wainta amoyin uwikakami mini anayo ayacirani wen amapac oremi wenic andandauc umacden dukanuc mandemi sarin emi."

Koctinic Kindomi anom monikakukam wan onacwankem wemino. Mini onacwan sarin enim wainta afakaremi, weni dukenin andandauc umacden dukanuc sarin uremi monic manden ayacemi."

Wantauc yenyic yokarukani ayokuken tireni enuni payanic uyinkeyon wayani Jisasi tiyimemi. "Kam wainta, kamaninic monic anasi wantafate marewa namac man yokantac dafitam wainta man namumpaci inantirani weno."

"Man yokantac dafita macnin tiren inantemi, 'Tusuwe Koctio teni ena numo andac ewam waintam wenin amankaka wekaune umom waintawa, iye antekam waric eyouya, ena awafuna anaci umoreyouyafo aca mecyam waintan kamaninic monici anasi wanta fatem mareni kewa wekaune.'"

"Macniwac mecumpe, Mana wikikimi kandayaci yunan torareci inan tecumpe. Tentic monika andandauc marekuna tiyankantin daindec emi mana daimini ameumpe."

"Afo kamaninic monici mareni man dafisin yereren nenkac o ukukemi inarumpac iyen kakakemi om makafin demi ayan damuren aminintac inkamemi inantemi, 'Koctio eceukane, teni anon numoukan ewanom wecumpo nanayusinkare akun arusinkano.'"

Micnuren Jisasi tiyimemi, "Pukaukami tiyimeko, Kocti kamaninic monic mareninic inantini indiremi antekam waintawen tiren temi. Afo man yokantac dafitanic inantini payanic muankemi. Iyeci weyan kumanan yanic enafi manani anomaric muyinkantemi, iyeci anomaric enafi kumanan yanic uyinkantemi."

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?