Marcher ensemble

Marcher ensemble

概要: How can two walk together unless they are agreed? Refers to when the listener believed and, "Having left the path of Satan, have you stayed on the path of Jesus?"-- that is, agreeing with Christian attitudes and behaviour. Mentions forgiving others; anger; returning good for evil; greed, etc. If we do not agree with Jesus our path becomes dark. Agreeing results in the fruit of the Spirit. (Ce genre d’enseignement élémentaire, destiné aux personnes illettrées et sans scolarisation, est inclus dés que cela s’avère possible.)

文本編號: 187

語言: French

主題: Living as a Christian (Fruit of the Spirit, Obedience, Spiritual Growth, Leaving old way, begin new way, Joy, happiness, rejoicing, Faith, trust, believe in Jesus, Christian values); Sin and Satan (Light/Darkness)

聽眾: New Christian

目的: Teaching

Features: Monolog; Bible Stories; Paraphrase Scripture

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Mon ami, j’ai quelque chose d’étrange à te dire : Dieu nous pose une question. Peut-être me diras–tu : « Mais Dieu ne connaît-il pas toutes chose ? Pourquoi nous poserait-il une question ? » C’est vrai, Dieu n’a pas besoin de notre sagesse. Il sait tout ; même les secrets gardés au fond de notre cœur ne lui sont pas cachés. Mais s’il nous pose une question, c’est qu’il désire que nous réfléchissions à un point très important. Il nous demande : « Comment deux personnes peuvent-elles marcher ensemble si elles ne sont pas d’accord ? » Mon ami, quand tu t’es mise à croire en Jésus, tu as quitté le chemin de Satan et ses mauvaises voies.

Tu as demandé à Jésus de te pardonner et de purifier ton cœur mauvais tu lui as ouvert ton cœur et il a mis Son Esprit en toi. La vie de Dieu est entrée en toi, et maintenant tu possèdes la vie éternelle. Quand tu mourras, tu iras dans le bel endroit que Dieu est entrain de te préparer. Tu vivras là pour toujours, dans un bonheur parfait.

Aujourd’hui, après avoir quitté le chemin de Satan, tu es en marche sur le chemin de Jésus. Bien que tu ne puisses pas le voir, il marche à tes cotés. Mais restes-tu toujours sur le sentier de Jésus ? Dieu dit : « Comment deux personnes peuvent-elles marcher ensembles si elles ne sont pas d’accord ? » Jésus dit : « Pardonnez à ceux qui vous font du tort, car je vous ai pardonné. » Cependant tu suis le sentier de la colère. Dieu dit : « Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent. » Mais tu projettes de leurs faire du mal. Dieu dit : « Rendez le bien pour le mal, et tous saurons que vous êtes des enfants de Dieu. » Mais tu n’écoute pas ses paroles. Il dit : N’accordez pas une grande importance à l’acquisition de biens. Pourtant tu suis le sentier de la convoitise. » Mon ami, Dieu te pose la question : « Comment deux personnes peuvent-elles marcher ensemble si elles ne sont pas d’accord ? »
Dieu affirme que ceux qui suivront son sentier découvrent que c’est un sentier rempli de lumière, parce que Jésus y marche. Il dit : « Je vous ai conduits dans des sentiers justes et bons. » Y a-t-il des moments ou ton sentier est obscur ? C’est parce que tu n’as pas écouté les paroles de Jésus. Tu as quitté son sentier de lumière. Tu ne peux pas rester sur son sentier si tu n’es pas d’accord avec ses paroles. Dieu dit que si tu marche sur son sentier de lumière, tu vivras en paix avec les autres chrétiens. Si tu as péché et te trouves dans les ténèbres, crie à Jésus et repens-toi ; Il te ramènera sur le sentier de lumière.
Jésus dit : « Prie souvent. Remercie Dieu pour ce qu’il t’envoie. Cela rendra ton sentier de plus en plus lumineux ». Marches-tu en ce moment avec Jésus sur son sentier de lumière ? Si tu es d’accord avec Lui, tu obéiras à ses commandements.

Mon ami, ne sois pas trompé. Si tu suis le sombre sentier de la colère, de la jalousie et du mensonge, tu es d’accord avec Satan. Dieu dit que lorsque tu marches sur le sentier de Jésus, les choses que voici deviennent partie de toi-même : l’amour, la joie, la paix, la patience, la gentillesse, la bonté, la foi, la douceur. Ces choses vont grandir en toi jusqu’à ce qu’elles soient comme de beaux fruits murs sur un arbre ; d’autres verront alors ce que Dieu a fait grandir en toi. Ta vie aura de la douceur et d’autres auront aussi envie de marcher avec sur son sentier.

Mon ami, Dieu dit : « Telle voie semble droite à un homme, mais son aboutissement, c’est la voie de la mort. » Ne laisse pas Satan te tromper. Son obscur sentier te réserve tristesse, souffrance et destruction. Le sentier de Dieu, lui, est comme une lumière resplendissante qui brille de plus en plus, qui brille de joie et de bonheur pour ceux qui marchent avec Dieu. Réfléchis bien à cette question :
« Deux personnes peuvent-elles marcher ensemble, si elles ne sont pas d’accord ? »

( Pour les tribus qui ne connaissent pas de termes équivalents, faites le changement suivant : Dieu dit que lorsque tu marcheras sur le sentier de Jésus, tu seras comme un arbre planté auprès d’eaux douces (de bonnes eaux), qui produit de bons fruits savoureux. L’amabilité, la gentillesse, la bonté. D’autres verront ce que Dieu a fait grandir en toi, et eux aussi voudront marcher sur le sentier de Jésus. Continuez avec le dernier paragraphe.)

Amos 3:3 Matt. 5:44 1 Thess.5:17-18 Gal.5:22-23 Prov.14:12

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons