unfoldingWord 32 - Ісус зцілює людину, одержиму демонами, і хвору жінку

unfoldingWord 32 - Ісус зцілює людину, одержиму демонами, і хвору жінку

概要: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48

文本編號: 1232

語言: Ukrainian

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Ісус та Його учні вирушили на човні до землі, де жив гадаринський народ. Вони дісталися берега і вийшли з човна.

Там мешкав чоловік, яким керували злі духи.

Він був настільки сильним, що ніхто не міг приборкати його. Люди багато разів накладали кайдани на його руки та ноги, але він розбивав їх.

Цей чоловік жив серед могил. Він кричав день і ніч, не носив одягу і часто різав себе камінням.

Він підбіг до Ісуса і опустився перед Ним навколішки. Злий дух у тій людині голосно закричав: «Що Ти хочеш від мене, Ісус, Син Всевишнього Бога? Прошу, не муч мене!»

Ісус звернувся до злого духа і сказав: «Вийди з цієї людини!» Потім Ісус запитав злого духа: «Як твоє ім’я?» Він відповів: «Моє ім’я Легіон, тому що нас багато».

Злі духи стали просити Ісуса: «Не висилай нас із цих місць!» Неподалік на пагорбі паслося стадо свиней. Злі духи просили Ісуса: «Будь ласка, пошли нас у цих свиней!» Ісус дозволив їм це зробити.

У тому стаді було близько 2000 свиней. Злі духи вийшли з людини і увійшли у свиней. Стадо кинулося вниз із крутого берега в озеро і втопилося.

Коли їхні пастухи, які пасли свиней, побачили що трапилося, то побігли до міста та розповіли усім про все те, що зробив Ісус. Люди прийшли з міста та побачили чоловіка, у якому раніше були злі духи. Він був спокійний, одягнений та поводився як звичайна людина.

Люди дуже злякалися та благали Ісуса, щоб пішов з їхнього краю. Тому Ісус увійшов у човен, а чоловік, в якому раніше були злі духи, благав Ісуса, щоб дозволив піти з Ним.

Але Ісус відповів йому: «Ні, Я хочу, щоб ти пішов до себе додому і розповів всім про те, що Бог зробив для тебе. Розкажи всім, як Бог помилував тебе».

Чоловік пішов і розповідав всім про те, що Ісус зробив для нього. І кожний, хто це чув був дуже здивований.

Тим часом Ісус переправився на інший берег озера. Коли Він прибув туди, навколо Нього зібрався великий натовп. Людей було так багато, що біля Ісуса було дуже тісно. У цьому натовпі була жінка, яка 12 років страждала на кровотечу. Вона витратила всі свої гроші на лікарів, щоб вони вилікували її, але стан її здоров’я тільки погіршився.

Вона чула, що Ісус зцілив багатьох хворих людей, і подумала: «Я впевнена, що якщо я тільки торкнуся одягу Ісуса, то зцілюся!» Тому підійшла з-за спини і торкнулася Його одягу. Як тільки вона доторкнулася до Нього, кровотеча припинилася.

В той час Ісус відчув, що з Нього вийшла сила. Він обернувся і запитав: «Хто доторкнувся до мене?» Учні відповіли: «Навколо Тебе багато людей. Вони постійно торкаються тебе. Чому ж Ти запитуєш: “Хто доторкнувся до мене?”».

Жінка затремтіла від страху та впала навколішки перед Ісусом і розповіла Йому про те, що зробила і як була зцілена. Ісус сказав їй у відповідь: «Бог зцілив тебе за те, що ти вірила в Нього. Йди з миром».

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?