unfoldingWord 01 - Створення світу

unfoldingWord 01 - Створення світу

概要: Genesis 1-2

文本編號: 1201

語言: Ukrainian

主題: Bible timeline (Creation)

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Ось як усе було на самому початку і як усе зʼявилось. За шість днів Бог створив Всесвіт і все, що в ньому. В перший день Бог створив Землю. Земля була темною та пустою, тому що Бог ще нічого на ній не створив . Тільки Божий Дух був над водою.

Тоді Бог сказав: «Нехай буде світло!» — і зʼявилось світло. Бог побачив, що світло — це добре, і назвав його «день». Він відділив світло від темряви, і назвав темряву «ніч». В перший день творіння, Бог створив Землю та світло.

На другий день творіння Бог сказав: «Нехай буде купол над водою!» — і купол зʼявився. Бог назвав його «небо».

На третій день Бог сказав: «Нехай води зберуться разом і зʼявиться суша!» Він назвав сушу «земля», а воду назвав «море». І подивився Бог на Своє творіння і побачив, що це добре.

Потім Бог сказав: «Нехай на землі зростають дерева та різноманітні рослини!» І сталося так. Подивився Бог на Своє творіння і побачив, що це добре.

На четвертий день творіння Бог сказав: «Нехай будуть на небі світила». І зʼявилися на небі: сонце, місяць та зірки. Бог створив їх для освітлювання землі і для того щоб можна було відрізняти день від ночі, рахувати роки та споглядати пори року. І подивився Бог на Своє творіння і побачив, що це добре.

На пʼятий день Бог сказав: «Нехай наповниться вода живими істотами, а в небі літають птахи». Так створив Бог усіх тварин, що плавають у воді, і всіх птахів. І подивися Бог на них і побачив, що це добре та благословив їх.

На шостий день творіння Бог сказав: «Нехай будуть на суші тварини всіх видів!» - і сталося так, як Він сказав. Одні тварини були домашніми, інші були дикими, а треті повзали по землі. Бог подивився на них і побачив, що це добре.

Потім Бог сказав: «Створимо людей схожими на Нас, за Нашою подобою. Вони буть мати владу керувати Землею та всіма тваринами».

Бог узяв грунт, сформував з нього людину та вдихнув в неї життя. Імя цієї людини було Адам. Потім Бог насадив великий сад, в якому міг жити Адам. Бог помістив його там, щоб він доглядав сад.

Посеред саду Бог насадив два особливих дерева — дерево життя й дерево пізнання добра та зла. Бог дозволив Адаму їсти плоди з кожного дерева в саду, крім плодів дерева пізнання добра та зла. Він сказав Адаму, якщо той зїсть плід з цього дерева, то помре.

Потім Бог сказав: «Недобре людині бути самотньою. Адам потребує помічника». Бог привів тварин до Адама, щоб той давав їм імена. Але жодна з тварин не могла стати Адаму помічником.

Тоді Бог дав Адаму глубокий сон. Коли той спав, Бог взяв одне з його ребер, зробив з ребра жінку та привів її до Адама.

Коли Адам побачив жінку, він сказав: «Врешті-решт! Вона така ж, як я!» Нехай називається жінкою, тому що створена від ребра чоловіка». Ось чому чоловік залишає батька та матір і стає одним цілим зі своєю дружиною.

Після того як Бог створив чоловіка та жінку за Своєю подобою, Він благословив їх і сказав: «Нехай у вас буде багато дітей та онуків! Наповнюйте Землю». Бог подивився на все, що Він створив та побачив що це добре, і був дуже задоволений. Все це сталося в шостий день творіння.

До сьомого дня Бог вже закінчив всю Свою роботу. Він благословив сьомий день і зробив його святим, тому що в цей день Він закінчив творити. Так був створений Всесвіт і все, що в ньому.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?