unfoldingWord 18 - Ang Nabahin nga Gingharian

unfoldingWord 18 - Ang Nabahin nga Gingharian

概要: 1 Kings 1-6; 11-12

文本編號: 1218

語言: Cebuano

聽眾: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Paglabay sa taas nga panahon human mamatay si David, and iyang anak nga si Solomon maoy nipuli paghari sa Israel. Nakig-istorya ang Dios kang Solomon ug gipangutana siya kung unsa ang iyang gusto ihatag sa iya. Nangayo siya ug kaalam busa nalipay kaayo ang Dios ug gihimo siya nga pinakamaalamon sa tibuok kalibotan. Daghan siyag nahibaw-an ug maalamon siya nga maghuhukom, ug gipadato usab siya ug maayo sa Dios.

Unya naghimo si Solomon ug templo sa Jerusalem nga gipangandaman unta nga buhaton sa iyang amahan. Didto nila gisimba ang Dios ug mihalad kaniya ug wala na sa Tolda nga Tagboanan. Ug sukad niadto, anaa na ang presensya sa Dios sa templo ug didto na nagpuyo ug nakig-uban sa iyang mga katawhan.

Apan nahigugma si Solomon sa mga babaye sa ubang mga nasod. Gisupak niya ang Dios tungod kay nagminyo siya ug hapit mag-1,000 ka babaye! Daghan sa iyang mga asawa ang gikan sa laing mga lugar ug nagdala sila sa ilang mga dios-dios nga ilang gipadayon ug simba. Unya misimba usab si Solomon sa ilang mga dios-dios sa dihang natigulang na siya.

Unya nasuko ang Dios kang Solomon tungod kay wala na siya nagmatinud-anon kaniya. Busa nisaad sa iya nga iyang bahinon ang gingharian sa Israel ngadto sa duha sa dihang namatay na si Solomon, ingon nga silot sa iyang gibuhat.

Pagkamatay ni Solomon, maoy nahimong hari ang iyang anak nga si Rehoboam, ug usa siya ka buang-buang nga tawo. Nagtigom ang tanang Israelita ug gituboy nilang hari si Rehoboam, ug nagreklamo sila kaniya sa bug-at nga trabaho ug dagkong buhis nga gipangayo ni Solomon kanila.

Unya mitubag si Rehoboam nga wala maghunahuna, “Abi kaha ninyog gilisod-lisod na mo sa akong amahan, pabug-atan pa nako ang inyong mga trabaho, ug mas grabe pa ang akong isilot kaninyo.”

Napulo ka mga tribo sa nasod Israel ang mirebelde kang Rehoboam, ug duha lang ka tribo ang nagpabilin nga matinud-anon kaniya. Ug kining duha ka tribo nahimo nga gingharian sa Juda.

Ang napulo ka tribo sa Israel, mipili ug tawo nga mohari kanila nga mao si Jeroboam. Didto sila sa amihang dapit nagtukod ug gingharian ug gitawag kini nga gingharian sa Israel.

Misupak si Jeroboam sa Dios ug mao nay hinungdan nga nakasala ang mga tawo. Nagbuhat siya ug duha ka dios-dios aron simbahon sa iyang katawhan ug wala na nila gisimba ang Dios didto sa Templo sa gingharian sa Juda.

Nahimong magkaaway ang Juda ug Israel ug nagsige nalang sila ug gubat.

Ang tanang hari sa bag-ong gingharian sa Israel, managsama sila nga mga daotan. Daghan kanila ang gipatay sa ilang kauban ra nila nga mga Israelita aron lang pulihan sila sa paghari.

Misimba ug mga dios-dios ang tanang hari ug ang kadaghanan sa mga tawo sa gingharian sa Israel. Usahay malaw-ay ang paagi sa ilang pagsimba ug usahay mohalad sila sa mga bata.

Ang mga kaliwat ni David ang naghari sa Juda. Mga maayong tawo ang ubang kanila ug naghari nga makatarunganon ug misimba sa Dios. Apan daotan ang kadaghanan sa mga hari ug dili matarong, ug nagasimba sila sa mga dios-dios. Gihalad sa ubang hari ang ilang mga anak ngadto sa mga dios-dios. Daghan sa mga taga-Juda ang misupak sa Dios ug misimba sa ubang mga dios-dios.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons