Os dois nascimento
概要: Sickness of man, spiritually; needs to be reborn in order to go to heaven. Uses illustrations of animals, etc., to show there are different kinds of life. God has another kind of life. We must have His kind of life in order to be able to live in heaven. Tells of Jesus' death for us. Sinner's prayer.
文本編號: 292
語言: Portuguese
主題: Sin and Satan (Sin, disobedience); Christ (Saviour of Sinful Men); Eternal life (Eternal / everlasting life); Living as a Christian (Second Birth, Leaving old way, begin new way, Faith, trust, believe in Jesus, Spiritual Life)
聽眾: Animist
目的: Evangelism
Features: Monolog; Messages and Fiction; Minimal Scripture
狀態: Approved
腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。
文本文字
Quando nascemos, nascemos com uma doença nos nossos coraçoes chamado pecado. Esta doença só manifesta quando contamos mentiras, roubamos, xingamos, e quando matamos. Cada pessoa nasce uma vez da sua mae nesta terra. Esta vida que recebemos é adequada para a vida aqui na terra, mas se o homem nasce só uma vez, nao ira para o Céu. Deus é santo, e nada mau pode entrar no Céu. É verdade, uma pessoa pecaminosa terá de ficar para fora. é por isso que a Palavra do Deus diz, "Importa-te nascer de novo." Isto quer dizer que necessitamos um segundo nascimento, para receber a vida de Deus, que nos prepara para viver no Céu. Compreendes que na terra existem varias formas de vida diferente. Um peixe tem uma vida, um porco, outra, o homem outra, e a vida de Deus é diferente também. Suponhamos que ponhas um peixe em terra firme. O que acontecera com ele? Agora suponhamos que colocamos um homem, que só nasceu uma vez, no Céu. O que ha de acontecer com ele? Esse homem nao poderá ficar no Céu. A vida para este mundo nao é apto para o Céu. Se o homem quer ir para o Céu, ele primeiramente terá de receber a vida de Deus, que o equipara para o Céu. Se ele nao tiver a vida de Deus, ele é igual ao peixe em terra seca. O Céu nao é o lugar para ele.
A Palavra de Deus nos diz, que Deus vê que todas as pessoas sao maus. Mas Deus quer que todos vao para o Céu. Mas temos que estar limpos primeiro, e ter nossos pecados perdoados. Temos de ter a vida de Deus nas nossas vi-das antes de poder ir para o céu.
Ora, Deus providenciou um caminho para nos. Ha muito tempo um malfeitor era castigado pelas autoridades so-frendo e morto. Soldados o levaram para um lugar onde o pregaram numa cruz de madeira. Foi esse tipo de morte que Jesus sofreu. Ele morreu pelos nossos pecados porque Ele nunca tinha pecado. Ele nao merecia morrer, mas morreu para nos trazer a Deus, e nos dar uma segunda vida, vida eterna. Se queres aceitar a vida de Deus, nao basta pensar, "Jesus morreu pelos pecados de todo mundo", e nao fazer nada mais. Tem de dizer, "Ele morreu pelos meus pecados", e pedir a Deus para te perdoar, um pecador, e confiar em Jesus como o único que pode te salvar do castigo pelos teus pecados.
Se queres a vida de Deus, ore esta oraçao curta: "Jesus, conheces todos meus pecados. Creio que morreste por mim, pelos meus pecados na cruz. Quero que sejas meu Salvador e Mestre. Eu deixo os meus maus caminhos, agora, e quero a vida de Deus, a vida eterna. Quero ir ao Céu quando morrer. Em nome de Jesus, Amem.