unfoldingWord 46 - Poli Mam Waintacemi

unfoldingWord 46 - Poli Mam Waintacemi

概要: Acts 8:1-3; 9:1-31; 11:19-26; 13-14

文本編號: 1246

語言: Gadsup

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Soli pumara wemi Stiwenin aroyoucyic wacdoyukac antenim wemi, Jisasinkin andur iyen dukemi Jisasimpac yindum munkewayou yiremoni. Jerusalempac namunkikac orem wanta anasi pakaremi dumewami. Yicnom pirisi Solin eyosir amenimi Damaskasifac mam waintauc o paken Jerusalempac yinowan tankeno.

Soli Damaskasic asapac wewanimi inarumpate anon kakam wen ye ukimi makakac yandemi. Soli indewami mayan temi, "Soli o! Soli o! Nekafarac tirefono?" Tentimi Soli indaemi, "Iyec wewa, Anowa?" Jisasin temi, "Teni Jisasim weko, temi tiranano!"

Soli ukukemi okan iyem macden onanini wen akandauci awike Damaskasic wenoyo. Soli kandac manawac nuran yunana nonuc iyen nemi.

Damaskasici Ananiasin nen tewayon disaipoli wanimi, Koctin tankemi, "Solim wenim makin orewac, Acnonkac ayan de inanti ankanac okam makano." Ananiasi temi, "Iyeno mini wainta wan indunami enkac yindum munke awakureyou yiremi. "Kocti wen tamemi, "Wono! Teni ukaci dukanami tentiwic Jiuc namac ena iniya waintaupac manar afotafic intemino. Amucna anawisic tentiwitac marantemino.

Ananiasi Soli wankac oremi wen acnonkac ayan den temi, "Jisasin mafaci eni yake onafac afotaficeni empaci tisinkac yerona yeweke okam macdanan Acyunaun enkin untikantemi." Soli akakaukan okam macdami Ananiasi nom marankarami, Soli yunan namandemi eran yewekem maremi.

Soli mikake ukami Damaskasic Jiuci kukanden tiyimemi, "Jisasi Koctin Akacino!" Jiuc yinduc deno Jisasinkin yindum munkeyou yironokenimi make Jisasinkin andum munkemi! Soli Jiuc namac omaren indirem pukaicemi, Jisasi mandakinke tasasim waintai.

Amucna nuran acnaempaci Jiuc indir uwandeni Solin arirani taunikin anon onakaci wantauc dayoni anteno. Mana ayufumi Solin ariran tewayon indiremi wen akonuni ofaomi tauni kuku amac macpatac yanke basketikin dami kunden iyayemi, Damaskasic owemi Jisasin awaya pani tewami.

Soli Jerusalempac disaipoliuc yonaran oraini wenakani pekewano. Jisasinkac andum munkewani, Banabasi Solin awikem maro aposoliuc pac demi, Damaskasic waya eran tiric eninan tiyimini disapoliuc eyontire Solin awikeno.

Jerusalempac yirewayonam peke Jisasimpac yindum munkewayou dakacde iyapaci Antioki taunikin oweni Jisasin awaya tewano. Kamore Jiuc Antiokic wano, okaci, amucnaukami yindum munkeno. Banabasic Soli kanda mifac oreni oyanuc yindum munkewayouni Jisasinan teni mam mac wac erareno. Antiokic naremi yindum munke wayouni kukande, "Kristeniuc," ken teno.

Mana nuram Antiokic mante wayouni yunan eceni inante wayomi, Acyunaun yenan temi, "Banabasinuc Solinkanda arakac de tiyinka weya yokani yimirec tekuna marako." Antiokic mam makim Banabasinuc Solinkanda yicnonkac yiyandeni inan tiyinkeno. Yenkanda tiyinkani awokuc waya Jisasinan enafatac amucna makusinka tiyimiram weno. Banabasic Solikanda anasi wanta ara ara kinkenuni tiyimeni amucnaukami Jisasinkin yindum munkeno.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons