LLL 6 - Yesu: Mulongeshi, Muka-Kuka [看, 聽, 行 6 耶穌 - 教師與醫治者] - 盧瓦勒語

這個錄音有用嗎?

聖經影音故事系列編號6書是關于馬太福音和馬可福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

節目編號: 66250
節目長度: 50:21
語言名稱: 盧瓦勒語
閱讀文本
下載與訂購

Kulumbununa [A面:主耶穌 – 偉大的教師]

0:52

1. Kulumbununa [A面:主耶穌 – 偉大的教師]

Muvwimbimbi watete (1) Yesu mwanangula vatu (Mateu 5) [圖1: 耶穌教導人]

1:53

2. Muvwimbimbi watete (1) Yesu mwanangula vatu (Mateu 5) [圖1: 耶穌教導人]

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Mazuvo avali [圖2: 兩種房子]

1:51

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Mazuvo avali [圖2: 兩種房子]

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Manongo vawamone [圖3: 照在人前的光]

1:20

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Manongo vawamone [圖3: 照在人前的光]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kaloma mwaveta kaYuleya [圖4: 羅馬兵打猶太人]

1:46

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kaloma mwaveta kaYuleya [圖4: 羅馬兵打猶太人]

Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Kulomba kuli Kalunga [圖5: 向上帝禱告]

2:07

6. Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Kulomba kuli Kalunga [圖5: 向上帝禱告]

Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Muka-kole mwakuvilamo mwila [圖6: 撒稗子的惡人]

1:52

7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Muka-kole mwakuvilamo mwila [圖6: 撒稗子的惡人]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Yesu navanyike vavandende [圖7: 耶穌和小孩子們]

1:30

8. Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Yesu navanyike vavandende [圖7: 耶穌和小孩子們]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Kafunga na mikoko [圖8: 牧羊人和羊]

2:05

9. Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Kafunga na mikoko [圖8: 牧羊人和羊]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Ngamba wakuhona kutetela [圖9: 不肯饒恕人的僕人]

2:06

10. Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Ngamba wakuhona kutetela [圖9: 不肯饒恕人的僕人]

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Waka-kuzata navatambula jifweto javo [圖10: 葡萄園工人的比喻]

2:27

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Waka-kuzata navatambula jifweto javo [圖10: 葡萄園工人的比喻]

Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Mapwevo vatanu kuweluka wachikolo [圖11: 五個童女在門外]

1:54

12. Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Mapwevo vatanu kuweluka wachikolo [圖11: 五個童女在門外]

Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Mwangana navandungo jenyi [圖12: 主人和三個僕人]

2:49

13. Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Mwangana navandungo jenyi [圖12: 主人和三個僕人]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Yesu navamumba pachisa [圖13: 耶穌受洗]

3:02

14. Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Yesu navamumba pachisa [圖13: 耶穌受洗]

Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Yesu mwasanyika tumbaji [圖14: 耶穌召喚門徒]

2:28

15. Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Yesu mwasanyika tumbaji [圖14: 耶穌召喚門徒]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Lunga ali namusongo wambumba [圖15: 一個麻風病人]

2:02

16. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Lunga ali namusongo wambumba [圖15: 一個麻風病人]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Lunga navamwingishila mukashongwa ka [圖16: 從屋頂縋下來的人]

1:37

17. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Lunga navamwingishila mukashongwa ka [圖16: 從屋頂縋下來的人]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Yesu mwoka mutu walivoko lyakusose [圖17: 耶穌治好枯手的病人]

1:56

18. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Yesu mwoka mutu walivoko lyakusose [圖17: 耶穌治好枯手的病人]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Yesu mwaholesa nyamanganda [圖18: 耶穌平靜風浪]

1:41

19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Yesu mwaholesa nyamanganda [圖18: 耶穌平靜風浪]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Pwevo ali mukachi kaliyongomena ly [圖19: 患血漏的婦 人]

2:18

20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Pwevo ali mukachi kaliyongomena ly [圖19: 患血漏的婦 人]

Muvwimbimbi makumi avali (20) Yesu na mwana wamundende wa kufwa [圖20: 耶穌和死去的小孩]

1:39

21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Yesu na mwana wamundende wa kufwa [圖20: 耶穌和死去的小孩]

Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Yesu napwevo muka-muyachi weka [圖21: 耶穌和一個外族婦人]

1:45

22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Yesu napwevo muka-muyachi weka [圖21: 耶穌和一個外族婦人]

Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Yesu mwahindula kajika matwitwi wa kalaka [圖22: 耶穌醫治聾啞的人]

1:47

23. Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Yesu mwahindula kajika matwitwi wa kalaka [圖22: 耶穌醫治聾啞的人]

Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu mwatonesa kapuputa [圖23: 耶穌治好瞎子]

2:18

24. Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu mwatonesa kapuputa [圖23: 耶穌治好瞎子]

Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwahindula mukweze apwile na ndemone [圖24: 耶穌治好被鬼附的孩子]

3:04

25. Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwahindula mukweze apwile na ndemone [圖24: 耶穌治好被鬼附的孩子]

有關錄音提示

Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya

下載與訂購

這些錄音專為傳授基本聖經知識和把福音帶給那些不識字或屬口頭文化,未得之民而設計的。

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

聯系我們 for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

錄製作費用昂貴,請考慮 給GRN 捐贈款項,以使這事工得以繼續開展。

我們希望能知道您如何使用此項錄音,以及結果如何的反饋。 聯絡意見回收人員.

相關信息

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

"看,聽,活" 視聽 - 這組之八個方案 每個有24張圖片均是優秀的系統性傳福音和基督教教義。該系列研究舊約人物,耶穌的生平,和早期教會的教程。提供數百種語言。

如何運用GRN的音頻和視頻資源 - 第一部份: 使福音分享容易 - 這篇文章介紹了一些GRN所提供的音頻和視頻資源在傳道多方面的應用。

如何使用GRN影音資源 - 第2部分: 深入了解 - 此文章進一步解釋人們是如何從故事學習,及為什麼這些故事並沒有很多評注.

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach