Mixtec Diagnostic - Mixtec group of languages
這個錄音有用嗎?
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
節目編號: 38329
節目長度: 3:47:09
語言名稱: Mixtec group of languages
下載與訂購
1. M01 Chigmecatitlan (Mixteco de Chigmecatitlán)
2. M02 Acatlan (Mixteco de Acatlan)
3. M03 Tonahuixtla (Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla)
4. M04 Coatzospan (Mixteco de Coatzospan)
5. M05 San Miguel Huautla (Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)
6. M06a Apoala (Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
7. M06b Apasco (Mixtec, Apasco-Apoala)
8. M07a Tezoatlan (Mixteco de Tezoatlán)
9. M07b Tezoatlan: Yucunuti (Mixtec, Tezoatlan: Yucunuti)
10. M08a Yucuna (Mixteco de Yucuná)
11. M08b Zahuatlan (Mixtec, Silacayoapan: Zahuatlan)
12. M09a San Jorge Nuchita (Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita)
13. M09b Cacaloxtepec (Mixteco de Cacaloxtepec)
14. M10a Numi: Monte Verde (Mixteco de San Antonio Monte Verde)
15. M10b Numi (Mixteco de Ñumí)
16. M10c San Martin del Rio (Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio)
17. M10d San Sebastian Nicananduta (Mixteco de Nicananduta)
18. M11a Silacayoapan (Mixteco de Silacayoapan)
19. M11b Atenango (Mixtec, Silacayoapan: Atenango)
20. M11c San Antonio de las Mesas (Mixtec, Silacayoapan: San Antonio de las Mesas)
21. M12a Metlatonoc (Mixteco de Metlatonoc)
22. M12b Xochapa (Mixteco de Alocozauca)
23. M12c Alcozauca (Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto)
24. M12d San Martin Peras (Mixteco: San Martín Peras)
25. M12e Terrero Venado (Mixteco de Yoloxochitl)
26. M12f Cahuatache (Mixtec, Alacatlatzala: Cahuatache)
27. M12g Potoichan (Mixtec, Alacatlatzala: Potoichan)
28. M12h Xonacatlan (Mixtec, Alacatlatzala: Xonacatlan)
29. M12i Mixtecapa (Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa)
30. M12j Atlamajalcingo (Mixteco de Atlamajalcingo)
31. M12k Ahuehuetitlan (Mixtec: San Martin Duraznos)
32. M13 Ayutla (Mixteco de Ayutla)
33. M14a Juxtlahuaca (Mixteco de Juxtlahuaca)
34. M14b Mixtepec: Yucunicoco (Mixtec, Mixtepec: Yucunicoco)
35. M14c Magdalena Peñasco (Mixteco de Magdalena Peñasco)
36. M14d San Mateo Peñasco (Mixteco de San Mateo Peñasco)
37. M15 San Juan Mixtepec (Mixteco de Mixtepec)
38. M16 San Cristobal Amoltepec (Mixteco de San Cristobal Amoltepec)
39. M17 Tlacotepec (Mixteco de San Augustin Tlacotepec)
40. M18 Tetaltepec y el Alto (Mixtec, Yucuane: Tetaltepec y el Alto)
41. M19a Sinicahua (Mixteco de Sinicahua)
42. M19b Sn Miguel el Grande: Sn Pedro Molinos (Mixteco de San Pedro Molinos)
43. M20 Sn Miguel el Grande (Mixteco de San Miguel el Grande)
44. M21 Atatlahucu (Mixteco de Atatlahuca)
45. M22 Nuyoo (Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo)
46. M23a Ocotepec (Mixteco de Ocotepec)
47. M23b Ocotepec: Cuquila (Mixteco de Cuquila)
48. M24a Yosondua (Mixteco de Santiago Yosondúa)
49. M24b Tijaltepec (Mixteco de Tijaltepec)
50. M24c Sta Lucia Monte Verde (Mixteco de Santa Lucia Monteverde)
51. M25 Yolotepec (Mixtec, Yosondua: Yolotepec)
52. M26a Tilantongo (Mixteco de Tilantongo)
53. M26b Mitlatongo (Mixteco de Mitlatongo)
54. M26c Yucuane (Mixteco de San Bartolome Yucuane)
55. M26d San Juan Teita (Mixteco de Teita)
56. M27a Nuxaa (Mixteco de Nuxaa)
57. M27b Tamazola (Mixteco de Tamazola)
58. M28a Penoles (Mixteco de Santa María Peñoles)
59. M28b Penoles: Tlazoyaltpec (Mixteco de Tlazoyaltepec)
60. M29a Penoles: Estetla (Mixtec, Penoles: Estetla)
61. M29b Huitepec (Mixteco de Huitepec)
62. M30 Amoltepec (Mixteco de Amoltepec)
63. M31 lxtayutla (Mixteco de Ixtayutla)
64. M32 Zacatepec (Mixteco de Santa Maria Zacatepec)
65. M33 Pinotepa Nacional: Costa Chica (Mixteco de Costa Chica)
66. M34 San Juan Colorado (Mixteco de San Juan Colorado)
67. M35a Distrito de Jamitepec (Mixteco de Jamiltepec)
68. M35b Chayuco (Mixteco de Chayucu)
69. M36 Tututepec (Mixteco de Tututepec)
此錄音可能無法達到GRN的音質要求,但我們希望它帶給聽者的信息價值能彌補音质上的不足。請告訴我們您對此錄音的評價。
下載與訂購
- Program Set MP3 Audio Zip (148.6MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (48.8MB)
- 下載M3U播放列表
- MP4 Slideshow (116.7MB)
- AVI for VCD Slideshow (64.5MB)
- 3GP Slideshow (25.4MB)
這些錄音專為傳授基本聖經知識和把福音帶給那些不識字或屬口頭文化,未得之民而設計的。
Copyright © 2001 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
聯系我們 for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
錄製作費用昂貴,請考慮 給GRN 捐贈款項,以使這事工得以繼續開展。
我們希望能知道您如何使用此項錄音,以及結果如何的反饋。 聯絡意見回收人員.