臘大課 語言
語言名稱: 臘大課
ISO語言代碼: lbj
GRN語言編號: 902
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
臘大課的樣本
Ladakhi - The Prodigal Son.mp3
臘大課的錄音
這些錄音專為傳授基本聖經知識和把福音帶給那些不識字或屬口頭文化,未得之民而設計的。
ཨེ༌ཕེ༌སུས༌སི༌ ཆོས༌ཚོགས༌ལ༌ པ༌འུ༌ལུའི༌ ཕྱག༌བྲིས༌། [Ephesians] (in Ladakhi: Leh)

Some or all of the 49th book of the Bible .
ཕི༌ལིབ༌བི༌ ཆོས༌ཚོགས༌ལ༌ པ༌འུ༌ལུའི༌ ཕྱག༌བྲིས༌། [Philippians] (in Ladakhi: Leh)

Some or all of the 50th book of the Bible .
ཀོ༌ལོ༌སིའི༌ ཆོས༌ཚོགས༌ལ༌ པ༌འུ༌ལུའི༌ ཕྱག༌བྲིས༌། [Colossians] (in Ladakhi: Leh)

Some or all of the 51st book of the Bible .
下載 臘大課
其他來源的音頻、視頻
Jesus Film Project films - Ladakhi - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Ladakhi - (The Jesus Film Project)
臘大課的其他名稱
怒把
拉达克语
拉達克語
腊大课
Ladak
Ladakh
Ladakhi (ISO語言名稱)
Ladakh Skat
Ladaphi
Ladhakhi
Ladwags
लद्दाखी
說臘大課的地方
與臘大課有關的方言
- 臘大課 (ISO Language)
People Groups who speak 臘大課
Arghun; Bedar, Buddhist; Bedar, Muslim; Ladakhi, Christian; Makhmi; Mangrik; Mon of Kashmir; Nubra; Rigzong;
關於臘大課信息
其他資料: Understand Hindi,Kash.;Islam;Tibet.but wi.accent.
讀寫能力: 3
幫助GRN研究此語言
您是否熱衷於採用母語宣揚主耶穌的福音給那些從來沒有聽過聖經信息的人? 這個語言是否您的母語? 或你知道誰是? 您願意幫助我們研究并提供有關此語言的資料?或您可以幫助我們尋找能用此語言翻譯或錄音的人嗎? 你願意贊助此語言或其它語言的錄音製作嗎?如果願意,請聯繫:聯絡GRN環球工作室.
請注意GRN是一個非營利組織,並且不支付翻譯者和語言助手。所有服務為自願提供。
GRN也為基督徒提供傳福音的機會。您可以通過錄音的聖經故事,聖經教訓,查經工具,福音信息, 歌曲和音樂將福音傳給未聽過的人. 您也可以選擇通過贊助和發送材料的方式協助宣教或植堂。如果您平時有定期參加教會, 並相信聖經, 你可以在宣教任務中發揮作用,看到未得之民聽到耶穌的福音. 聯繫您的GRN本地工作室。