Kunwinjku 語言

語言名稱: Kunwinjku
ISO語言代碼: gup
語言範圍: ISO Language
語言狀態: Verified
GRN語言編號: 3699
IETF Language Tag: gup
 

Kunwinjku的樣本

下載 Kunwinjku - The Two Roads.mp3

Kunwinjku的錄音

這些錄音專為傳授基本聖經知識和把福音帶給那些不識字或屬口頭文化,未得之民而設計的。

好消息

40 個帶圖片的視聽聖經課程。包括從創造到基督的聖經概述,以及關於基督徒生活的教導。適合用於傳揚福音和植堂。

看, 聽, 行 1與上帝一起開始

聖經影音故事系列編號1書是關于亞當,諾亞,約伯,亞伯拉罕的, 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

看, 聽, 行 7 耶穌 - 主和救主

聖經影音故事系列編號7書是關于路加福音和約翰福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

看, 聽, 行 8 Reader

聖經影音故事系列編號8書是關于保羅和早期教會. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

Christian 歌曲 and Messages

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 2

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。 Identified as Maiali

Christian 歌曲

基督教音樂,歌曲和贊美詩的彙編.

以斯拉記 歌曲

基督教音樂,歌曲和贊美詩的彙編.

Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's 禱告]

經過公認、翻譯的聖經其中一小部分的音頻和閲讀,幾乎不帶什麽評論。

詩篇

聖經第19卷的部分或全部

Recordings in related languages

生命之道 1 (in Maiali)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

其他語言中包括一部分Kunwinjku的錄音

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our 禱告 (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
歌曲 Across Our Land (in English: Aboriginal)

下載 Kunwinjku

Kunwinjku的其他名稱

Bininj Gunwok
Bininj Gun-Wok
Bininj Kunwok
Gunawitji
Gunwinggu (ISO語言名稱)
Gunwinjgu
Gunwinygu
Kuninjku
Kunwinjkuan
Kunwok
Maialli
Mayali

說Kunwinjku的地方

澳大利亞

與Kunwinjku有關的方言

說 Kunwinjku 的組員

Gunwinggu

關於Kunwinjku信息

人口: 915

幫助GRN研究此語言

您是否熱衷於採用母語宣揚主耶穌的福音給那些從來沒有聽過聖經信息的人? 這個語言是否您的母語? 或你知道誰是? 您願意幫助我們研究并提供有關此語言的資料?或您可以幫助我們尋找能用此語言翻譯或錄音的人嗎? 你願意贊助此語言或其它語言的錄音製作嗎?如果願意,請聯繫:聯繫GRN語言熱線.

請注意GRN是一個非營利組織,並且不支付翻譯者和語言助手。所有服務為自願提供。