unfoldingWord 37 - Chúa Giê-su Gọi La-xa-rơ Sống Lại

unfoldingWord 37 - Chúa Giê-su Gọi La-xa-rơ Sống Lại

概要: John 11:1-46

文本编号: 1237

语言: Vietnamese

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Một ngày kia, Chúa Giê-su nhận được tin báo rằng La-xa-rơ đang bị ốm nặng. La-xa-rơ và hai em gái của mình, Ma-thê và Ma-ri là những người bạn rất thân của Chúa Giê-su. Khi nghe tin này, Chúa Giê-su nói: “Bệnh này không đến nỗi chết đâu, song điều này xảy ra để sự vinh hiển của Đức Chúa Trời được bày tỏ.” Chúa Giê-su rất yêu ba anh em La-xa-rơ nhưng Ngài quyết định nán lại nơi Ngài đang ở thêm hai ngày nữa.

Hết hai ngày, Chúa Giê-su nói với các môn đồ mình rằng: “Chúng ta quay lại Giu-đê thôi”. Các môn đồ trả lời: “Nhưng Thầy ơi, vừa mới lúc trước những người ở đó muốn giết Thầy mà!” Chúa Giê-su nói: “La-xa-rơ bạn chúng ta đang ngủ, Ta phải đến đánh thức người dậy.”

Các môn đồ Chúa Giê-su trả lời: “Thầy ơi, nếu anh ấy đang ngủ thì chắc anh ấy sẽ khỏi bệnh thôi.” Chúa Giê-su bảo thẳng với họ rằng: “La-xa-rơ chết rồi. Ta rất mừng vì Ta đã không ở đó để các con có thể tin Ta.”

Khi Chúa Giê-su đến làng của La-xa-rơ thì La-xa-rơ đã chết được bốn ngày rồi. Ma-thê đi ra đón Chúa Giê-su và nói: “Thầy ơi, nếu Thầy ở đây thì anh con đã không chết. Nhưng con tin Đức Chúa Trời sẽ ban cho Thầy bất kể điều gì Thầy cầu xin.”

Chúa Giê-su trả lời: “Ta chính là Sự Sống Lại và Sự Sống. Người nào tin Ta dù có chết cũng sẽ sống. Còn ai sống mà tin ta sẽ chẳng bao giờ chết. Con có tin điều đó không?” Ma-thê trả lời: “Vâng, thưa Thầy, con tin rằng Thầy là Đấng Mê-si, Con Đức Chúa Trời.”

Sau đó, Ma-ri ra gặp Chúa Giê-su và quỳ dưới chân Ngài mà rằng: “Thầy ơi, nếu Thầy ở đây thì anh con đã không chết.” Chúa Giê-su hỏi họ: “Các con đã để La-xa-rơ ở đâu?” Họ bảo Ngài: “Ở trong mộ. Mời Thầy đến xem.” Chúa Giê-su khóc.

Ngôi mộ là một cái hang được chặn bằng một tảng đá ở trước cửa. Khi Chúa Giê-su đến mộ, Ngài bảo họ: “Hãy lăn tảng đá ra.” Nhưng Ma-thê trả lời: “Người chết đã được bốn ngày rồi. Có mùi rồi thưa Thầy.”

Chúa Giê-su đáp rằng: “Ta đã chẳng nói với con nếu con tin thì sẽ thấy sự vinh hiển của Đức Chúa Trời sao?” Vậy họ lăn tảng đá đi.

Sau đó, Chúa Giê-su ngước mắt lên trời mà rằng: “Thưa Cha, con cám ơn Cha vì đã nhậm lời con. Con biết Cha luôn nghe lời con cầu xin, nhưng con phải nói ra vì đám đông đang đứng quanh đây, để họ tin rằng chính Cha đã sai con đến.” Sau đó Chúa Giê-su lớn tiếng gọi: “La-xa-rơ hãy ra đây!”

La-xa-rơ liền bước ra. Anh vẫn còn được quấn trong khăn vải liệm. Chúa Giê-su bảo họ: “Hãy tháo khăn quấn ra để cho anh ấy đi.” Vì cớ phép lạ này mà nhiều người Do Thái đã tin Chúa Giê-su.

Nhưng các lãnh đạo tôn giáo của người Do Thái ghen tị với Ngài, nên họ tập họp nhau bàn kế hoạch để giết Chúa Giê-su và La-xa-rơ.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons