unfoldingWord 36 - Lukluk Bilong Jisas i Senis Na i Kamap Narakain

unfoldingWord 36 - Lukluk Bilong Jisas i Senis Na i Kamap Narakain

概要: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

文本编号: 1236

语言: Tok Pisin: PNG

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Wanpela de, Jisas i kisim 3-pela disaipel bilong en, Pita, Jems na Jon i go wantaim em. (Dispela Jon i no dispela man husat i baptaisim Jisas.) Ol i go long wanpela maunten i antap long mekim prea.

Taim Jisas i wok long prea, pes bilong em i lait olsem san na klos bilong em i kamap wait olsem lait, wait tru olsem man bilong graun i no inap mekim i kamapim.

Na Moses na profet Elaisa i kamap. Ol dispela man i bin stap long graun planti handred yia bipo. Ol i toktok wantaim Jisas long dai bilong em we bai i kamap klostu taim long Jerusalem.

Taim Moses na Elaisa i toktok wantaim Jisas, Pita i tokim Jisas, “I gutpela long yumi stap hia. Larim mipela i wokim 3-pela hauswin, wanpela bilong yu, wanpela bilong Moses na wanpela bilong Elaisa.” Pita i no save wanem samting em i tok.

Taim Pita i toktok yet, klaut i lait strong i kam daun na raunim ol na wanpela nek long klaut i tok, “Dispela em i piknini bilong mi, mi laikim. Mi amamas long em. Yupela harim tok bilong em.” Na 3-pela disaipel i pret na pundaun i go long graun.

Na Jisas i tasim ol na i tok, “No ken pret. Kirap.” Taim ol i lukluk raun, ol i lukim Jisas tasol i stap.

Jisas wantaim 3-pela disaipel i go daun long maunten. Na Jisas i tokim ol, “Yupela i no ken tokim ol man long wanem samting i kamap long hia. Bai mi dai klostu taim na bai mi kam bek gen long laip. Bihain long dispela, yupela i ken tokim ol manmeri.”

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons