unfoldingWord 25 - Sotona kuša Isusa
概要: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13
文本编号: 1225
语言: Croatian
听众: General
目的: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
状态: Approved
脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。
文本正文
Odmah nakon što je Isus bio kršten, Duh Sveti ga je odveo u divljinu. Tamo je Isus postio četrdeset dana i četrdeset noći. Onda je Sotona došao Isusu i kušao ga da sagriješi.
Sotona je kušao Isusa tako što je rekao: "Ako si ti Sin Božji, pretvori ovo kamenje u kruh da možeš jesti!"
Isus mu je odgovorio: "U Božjoj riječi piše: 'Ljudi ne trebaju samo kruh da bi živjeli, nego trebaju svaku riječ koju Bog izgovori!'"
Onda je Sotona odveo Isusa na najviše mjesto na Hramu i rekao mu: "Ako si Sin Božji, baci se dolje, jer stoji pisano: 'Bog će zapovjediti svojim anđelima da te nose, tako da tvoje stopalo neće udariti u kamen.'"
Međutim, Isus je Sotoni odgovorio tako što je citirao iz Pisma. Rekao mu je: "U svojoj Riječi, Bog zapovijeda svojem narodu: 'Ne kušaj Gospoda, Boga svoga.'"
Onda je Sotona pokazao Isusu sva kraljevstva svijeta i svu njihovu slavu i rekao: "Dat ću ti sve to budeš li mi se poklonio i štovao me."
Isus je odgovorio: "Odlazi od mene, Sotono! U svojoj Riječi Bog zapovijeda svojem narodu: 'Štujte samo Gospodara, Boga svoga, i njemu jedinom služite.'"
Isus nije popustio Sotoninim kušnjama, pa ga je Sotona ostavio. Onda su došli anđeli i brinuli se za Isusa.